Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • David Carreira

    Tu → traduzione in Spagnolo

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Preso a tu mirada, que me hace acordar,
Cuando nuestro mundo era perfecto.
Preso a tu sabor, ese calor tuyo,
Y a tu sonrisa sin defecto.
En mi pensamiento, nuestros momentos,
En que el mundo podía parar.
Tú eras así, lo mejor de mí,
Eras la razón de respirar.
 
Pero tú ya no estas más aquí,
Dime lo que y que hago sin ti.
Como y que te puedo olvidar, si la razón de vivir,
Eras tú.
Tú, tú oohhh
 
Pasa más un día, de vida vacía
Soy una canción que perdió la melodía.
Intento no oír lo que el corazón me dice,
Pero nuestra historia no tuvo un final feliz.
Nuestro guión era de una película en 3d,
 
Pero ahora soy un drama a negro y blanco en la tv.
No pienso en el futuro, me agarro al pasado,
Daba todo pa' volver a tenerte a mi lado.
 
Pero tú ya no estas más aquí,
Dime lo que y que hago sin ti.
Como y que te puedo olvidar, si la razón de vivir,
Eras tú.
Tú, tú oohhh
 
Cada vez que te abracé,
Cada beso que di, cada beso que di.
Cada vez que te toqué,
Hago replay, hago replay.
Cada vez que te mentí,
Yo me culpo a mí, me culpo a mí.
Y ahora que no estas más aquí,
Y diciembre sin fin, diciembre sin fin.
 
Pero tú ya no estas más aquí,
Dime lo que y que hago sin ti.
Como y que te puedo olvidar, si la razón de vivir,
Eras tú.
 
Dime que hago,
Dime que hago,
Dime que hago oh oh.
Como yo te olvido,
Como yo te olvido,
Como yo te olvido oh oh.
 
Testi originali

Tu

Clicca per vedere il testo originale (Portoghese)

David Carreira: 3 più popolari
Commenti