Pubblicità

Työväen marssi (traduzione in Inglese)

  • Artista: Unknown Artist (Finnish)
  • Canzone: Työväen marssi
  • Traduzioni: Inglese
Finlandese

Työväen marssi

Käy eespäin väki voimakas,
äl’ orjajoukko halpa
täst’ alkain ole. Tarmollas
sä särje tieltäs salpa.
Mink’ kuntos keksii, kirvees lyö,
se olkoon vapauden työ,
jonk’ eestä poistuu sorron yö,
jonk’ eestä poistuu sorron yö.
 
Mink’ kuntos keksii, kirvees lyö,
se olkoon vapauden työ,
jonk’ eestä poistuu sorron yö,
jonk’ eestä poistuu sorron yö.
 
Työ kättemme se hengenkin
on ylevätä työtä,
työ tehty kourin jäntevin
voi poistaa hengen yötä.
Tok’ kunnian ei halu vaan
saa meitä työhön, toimintaan,
mutt' myöskin onni synnyinmaan,
mutt' myöskin onni synnyinmaan!
 
Tok’ kunnian ei halu vaan
saa meitä työhön, toimintaan,
mutt' myöskin onni synnyinmaan,
mutt' myöskin onni synnyinmaan!
 
Postato da kattenkatten Mar, 02/04/2019 - 22:04
Commenti dell’autore:

Composed by Oskar Merikanto in 1894, lyrics by Antti Törneroos.

traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

March of the Working Class

Forward, you strong folks,
do not be cheap slaves
from now on. With your vigor
you shall break all the latches.
Whatever you want to do, your ax accomplishes it,
may that build freedom for us,
let the oppression step aside,
let the oppression step aside.
 
Whatever you want to do, your ax accomplishes it,
may that build freedom for us,
let the oppression step aside,
let the oppression step aside.
 
The work done by our hands, by our spirits, too
is honorable work,
the work done by sinewy arms
can bring light for the spirit.
Of course, only the will for honor
does not make us work and act,
but also the bliss of our fatherland,
but also the bliss of our fatherland!
 
Of course, only the will for honor
does not make us work and act,
but also the bliss of our fatherland,
but also the bliss of our fatherland!
 
Postato da kattenkatten Mar, 02/04/2019 - 22:04
Altre traduzioni di “Työväen marssi”
Inglese katten
Unknown Artist (Finnish): 3 più popolari
Commenti fatti