✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Ты моё небо
Сколько искала и ждала
Я этот день и эту ночь
Сколько поверить не могла
Что ты придешь, ты придешь
Ты – это небо
Ты – это звезды
Ты вдохновение мечты
Ты – это мысли
О чем то прекрасном
Мир в ожидании любви
В эти минуты серых дней
Дождь постучит тихо в окно
Все это странно как во сне
Мы снова вместе, мне так легко
Ты – это небо
Ты – это звезды
Ты вдохновение мечты
Ты – это мысли
О чем то прекрасном
Мир в ожидании любви
Pubblicato da tyanatata 2021-10-13
Traduzione
Ти си моето небе
Колко съм търсила и чакала
този ден и тази нощ
Колко трудно ми бе да повярвам
че ще дойдеш, ще дойдеш.
Ти си това небе
Ти си тези звезди
Ти си вдъхновението на една мечта.
Ти си тези мисли
за нещо прекрасно
Свят в очакване на любовта.
В тези минути от нашите сиви дни
Дъждът ще почуква тихо в прозореца
Всичко това ми е странно ,като сън
И ние отново сме заедно, и на мен ми е толкова хубаво
Ти си това небе
Ти си тези звезди
Ти си вдъхновението на една мечта.
Ти си тези мисли
за нещо прекрасно
Свят в очакване на любовта.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 1 anno 10 mesi |
Pubblicato da tyanatata 2021-10-14
✕
Idioms from "Ты моё небо"
1. | да, бе, да |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Стоян Атанасов
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:388 traduzioni, 324 canzoni, ringraziato 4144 volte, ha soddisfatto 15 richieste ha aiutato 10 membri, ha trascritto 4 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 153 commenti
Pagina Principale: www.youtube.com/channel/UCOW4CgS1TeK2RFm9f4U2Dpw
Lingue: madrelingua: Bulgaro, fluente: Russo, intermedio: Spagnolo, Ucraino
Стоян Атанасов