Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Un cabaret folâtre sur la route de Bruxelles à Uccle (traduzione in Spagnolo)

Francese
Francese
A A

Un cabaret folâtre sur la route de Bruxelles à Uccle

Vous qui raffolez des squelettes
Et des emblèmes détestés,
Pour épicer les voluptés,
(Fût-ce de simples omelettes !)
 
Vieux Pharaon, ô Monselet !
Devant cette enseigne imprévue,
J'ai rêvé de vous : À la vue
Du Cimetière, Estaminet !
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-10
traduzione in SpagnoloSpagnolo
Allinea i paragrafi

Una taberna juguetona en el camino de Bruselas a Uccle

Como se pirra por los esqueletos
y los símbolos odiosos
para salpimentar los placeres
(¡aunque sean simples tortillas!),
 
¡viejo Faraón, oh Monsele!
ante este rótulo inesperado,
he pensado en usted: Con vistas
al cementerio. Cafetín.
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-18
Traduzioni di “Un cabaret folâtre ...”
Spagnolo Guernes
Charles Baudelaire: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history