Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Un matin tu dansais (traduzione in Cinese)

Francese
Francese
A A

Un matin tu dansais

[Frollo:]
Un matin tu dansais
Sur la place au soleil
Et jamais je n'avais
Rien connu de pareil
Violemment un frisson
Envahit tout mon corps
Oh ! Je m'en souviens encore
 
Depuis ce jour-là
Quand je vois ma face dans la glace
Je crois voir Lucifer
Apparaître à ma place
 
[Esmeralda:]
Il viendra je l'attends
Mon Phoebus mon soleil
Il sera mon amant
Mon amour, ma merveille
 
Approche-toi assassin
Tu mourras de mes mains
Non tu ne me fais pas peur
Je mords comme un chien
Éloigne-toi oiseau de malheur
 
[Frollo:]
Je ne demandais rien qu'un instant de bonheur
 
Je te donne le choix
Avant le petit jour
C'est le gibet ou moi
 
[Frollo et Esmeralda:]
C'est la mort ou l'amour
 
[Frollo:]
C'est la tombe ou mon lit
 
[Frollo et Esmeralda:]
C'est la mort ou la vie
 
[Frollo:]
Tu n'as qu'à dire "oui"
Si je te sors d'ici
Je promets que je te rendrai
À tes frères les Gitans
À tes frères en Satan
 
[Esmeralda:]
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !
 
Postato da FaryFary Ven, 24/08/2012 - 22:02
Ultima modifica FaryFary Mar, 19/05/2020 - 12:18
traduzione in CineseCinese (equiritmica, misurata o metrica, poetica, rimata)
Allinea i paragrafi

一天清早你起舞

弗侯洛
一天清早你起舞
广场上映日光
未有福能目睹
此美景世无双
一瞬间激情生
将我全身充斥
啊,记忆宛如昨日
 
自那一天起
当我镜中见我面庞
如见恶魔本尊
出现在我身旁
 
艾丝美拉达
我将等他到来
菲比斯我的太阳
他将为我挚爱
爱之奇迹耀光芒
 
杀人犯向前行
我要亲手取你命
我对你毫无畏惧
如犬咬脖颈
不详之鸟速速离去
 
弗侯洛
我别无所求,只与你片刻欢愉
 
我赐你,两条路
在拂晓,降临前
选绞架,或我处
 
弗侯洛和艾丝美拉达
选死亡,或爱恋
 
弗侯洛
选坟墓,或床笫
 
弗侯洛和艾丝美拉达
此选择,关生死
 
弗侯洛
只需点头同意
我只要放了你
我发誓你可回到
你吉普赛之侪
你那撒旦之侪
 
艾丝美拉达
滚开!
滚开!
滚开!
滚开!
 
Grazie!
thanked 3 times
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).
Postato da zhiyiwangzhiyiwang Mar, 18/01/2022 - 01:46
Notre-Dame de Paris (Musical): 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history