LT → Lingua artificiale, Italiano, Spagnolo → Non/Disney Fandubs → Una nuova stella [Let it go] → Inglese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Una nuova stella [Let it go]
Le impronte coperte dal manto bianco
Ho già perso la mia via
E in questo regno diviso
La corona è la mia
Dentro il mio cuore irrompe una forza che...
È impossibile da nascondere
"Tu, cerca di proteggerli
Ingannando e controllandoti
Reprimendo il tuo animo"
Ma non si può!
D'ora in poi volerà
Il dono che ho è magico
Qui vivrò in libertà
Sarò chi desidero
Non farò
Mai del male poiché...
Sono sola e poi...
Ritrovo col freddo la vera me
Scappando, tutto cambia
Perché svaniscono...
Le mie angosce e le pressioni
Che mi tormentavano
Con le ali che ho per la virtù
Sorpasso il limite del blu
Son io che scelgo quale via sia mia
Non avrò lacrime
La vita mi sorriderà
Sento che ho il cielo in me
per la felicità
Qui i sogni miei
Si avverano
E il gelo domina
Io lascio che il potere possa scorrere
in forma de spirali congelate intorno a me
creando venti gelidi dall'anima
È l'ora giusta per voltare pagina
D'ora in poi io sarò...
come il sole che splende già
Sorgo e poi brillerò
Una nuova stella è qua
Libera
Seguo la mia via
E il gelo domina!
Ritrovo col freddo la vita mia
Pubblicato da Anna Elsa J. 2017-07-14
Ultima modifica Anna Elsa J. 2017-07-15
Traduzione
A new star
Footprints (are) covered by white snow
I've already lost my way
And in this divided kingdom
The crown is mine
A strength is breaking inside my heart
(A strength) which is impossible to hide
“Try to protect them
Lying and controlling yourself
Repressing your soul”
But I can't!
From now on it will fly
The gift I have is magic
Here I will live free
I will be who I desire
I will
Never hurt (anybody) because...
I'm alone and...
I discover the real me with cold, too
Running away, everything changes
Because...
My anxieties and my pressures
Which have tormented me, (here) disappear
With the wings I have due to (my) virtue
I break through the limit of the (sky) blue
I'm the one who choose which way is mine
I will not have tears
Life will smile to me
I feel that I have the sky in me
due to (my) happiness
Here my dreams
Come true
And ice dominates
I let my power flow
in frozen spirals way around me
making icy blast from my soul
It's the right moment to turn a new leaf
From now on I will be...
like the sun which is already shining
I rise and then I will shine
A new star is here
(I'm) free
I'm following my way
And ice dominates!
I discover with cold my life
Grazie! ❤ | ||
Pubblicato da Anna Elsa J. 2017-07-14
Ultima modifica Anna Elsa J. 2017-07-16
Commenti dell’autore:
Translator's comment:
"English lyrics are not literal in some points, but the meaning is the same"
✕
Non/Disney Fandubs: 3 più popolari
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | เงียบเสียง [Speechless (Full version)] (Ngeīyb s̄eīyng) |
Idioms from "Una nuova stella ..."
1. | D'ora in poi |
2. | voltare pagina |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Anna
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:744 traduzioni, 111 traslitterazioni, 1183 canzoni, ringraziato 1676 volte, ha soddisfatto 35 richieste ha aiutato 7 membri, ha trascritto 41 canzoni, ha lasciato 346 commenti
Lingue: madrelingua: Polacco, fluente: Inglese, principiante: Spagnolo, Ucraino
Dub4Fun's comment:
"Hi guys ^^
This is my Italian version of "Let it go".
Elsa can discover herself with this song and know which way belongs to here: from the situation of initial confusion ("I've already lost my way") she begin to realize that she can decide what she want to do with her life ("I'm the one who choose which way is mine"); finally, when she chose her way, she will follow it ("I will follow my way).
She get some distance from Arendelle, so that he can be free without hurting anybody ("I will/never hurt nobody because/I'm alone and/I discover the real me with cold, too"). In fact she can discover the real her with cold: an Elsa who want freddom; an Elsa who can't hurt anybody.
These are some of key points I have wanted to deal with.
I've tried to fit the lip-sync, but in some point I haven't succeed.
I hope you enjoy ^^"