V zemlyanke (В землянке) (traduzione in Inglese)

Pubblicità

V zemlyanke (В землянке)

Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко, далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти не легко,
А до смерти - четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
 
Postato da Helen  BulykinaHelen Bulykina Lun, 18/05/2015 - 16:50
Ultima modifica crimson_anticscrimson_antics Ven, 05/01/2018 - 16:51
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

In the dugout

Logs burn bright in my cramped little stove
On the wood, flowing tar, like a tear
The accordion sings to me here,
In my dugout, of your eyes and smile
 
Beyond Moscow, in fields full of snow,
On each bush the leaves whispered of you,
And I want now for you to hear
All this longing in my living voice
 
You are now far away, far away,
And between us lies snow beyond snow
To reach you is not easy to do,
To reach death – only four little steps
 
Sing, accordion, to spite the wind
Call the happiness that’s lost its way
In my bitter cold dugout, I’m warm
From a love that will never burn low
 
Postato da blokhblokh Mar, 30/10/2018 - 20:57
Commenti dell’autore:

As usual, I try to keep the original rhythm, so you can sing along to the melody.

Altre traduzioni di “V zemlyanke (В ...”
Inglese blokh
Per favore aiutaci a tradurre “V zemlyanke (В ...”
Commenti fatti