LT → Inglese, Slavo Ecclesiastico Antico, Latino → Christian Hymns & Songs → Veni, Veni Emmanuel → Cinese
-
Veni, Veni Emmanuel → traduzione in Cinese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Veni, Veni Emmanuel
Veni, veni, Emmanuel
captivum solve Israel,
qui gemit in exsilio,
privatus Dei Filio.
R: Gaude! Gaude! Emmanuel,
nascetur pro te Israel!
Veni, O Sapientia,
quae hic disponis omnia,
veni, viam prudentiae
ut doceas et gloriae.
Veni, veni, Adonai,
qui populo in Sinai
legem dedisti vertice
in maiestate gloriae.
Veni, O Iesse virgula,
ex hostis tuos ungula,
de specu tuos tartari
educ et antro barathri.
Veni, Clavis Davidica,
regna reclude caelica,
fac iter tutum superum,
et claude vias inferum.
Veni, veni O Oriens,
solare nos adveniens,
noctis depelle nebulas,
dirasque mortis tenebras.
Veni, veni, Rex Gentium,
veni, Redemptor omnium,
ut salvas tuos famulos
peccati sibi conscios.
Pubblicato da citlālicue 2014-06-26
Ultima modifica Hampsicora 2018-02-13
Traduzione
Yǐ Mǎ Nèi Lì Kěnqiú Xiáng Lín (以馬內利懇求降臨)
以馬內利 懇求降臨,救贖釋放以色列民
淪落異邦 寂寞傷心,引頸渴望神子降臨
歡欣 歡欣 以色列民,以馬內利必定降臨
耶西之杖 懇求降臨,撒但手中釋放子民
地獄深處 拯救子民,使眾得勝死亡之墳
歡欣 歡欣 以色列民,以馬內利必定降臨
清晨日光 懇求降臨,藉主降臨歡慰眾心
衝破長夜 幽暗陰沈,帶來光明驅散黑雲
歡欣 歡欣 以色列民,以馬內利必定降臨
大衛之鑰 懇求降臨,為我眾人大開天門
鋪平我眾 登天路程,關閉人間痛苦路徑
歡欣 歡欣 以色列民,以馬內利必定降臨
Per favore aiutaci a tradurre “Veni, Veni Emmanuel”
Christian Hymns & Songs: 3 più popolari
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Nome: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderatore 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contribuzione al sito:5573 traduzioni, 400 traslitterazioni, 6093 canzoni, 516 collections, ringraziato 22404 volte, ha soddisfatto 807 richieste ha aiutato 325 membri, ha trascritto 555 canzoni, ha aggiunto 165 modi di dire, ha spiegato 227 modi di dire, ha lasciato 14185 commenti, added 1344 annotations
Lingue: madrelingua: Inglese, Spagnolo, fluente: Ladino (Giudeo-spagnolo), avanzato: Lingue indigene del Messico, intermedio: Aragonese, Asturiano, Cantabrico, Catalano, Danese, Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Portoghese, principiante: Olandese, Giapponese, Nahuatl, Norvegese, Russo, Zapoteco, Zapoteco (Yalálag)
A hymn written in 1850.
The cover by Sleepthief only uses the first verse.