Pubblicità

Vincent (traduzione in Catalano)

  • Artista: Sarah Connor (Sarah Marianne Corina Lewe)
  • Canzone: Vincent 18 traduzioni
  • Traduzioni: Azero, Catalano, Ceco, Croato, Francese, Inglese #1, #2, Polacco, Russo #1, #2, Serbo, Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Tedesco (Basso Tedesco), Turco, Ungherese, Vietnamita
  • Richieste: Cinese, Giapponese, Greco, Indonesiano, Italiano
traduzione in CatalanoCatalano
A A

Vincent

Vincent no puja als núvols, quan pensa en noies
Ho ha intentat moltes vegades i ha treballat dur
Tots els seus amics juguen a GTA
Vincent prefereix bussejar i ballar amb Beyoncé
 
Només pensa en ell, i en el dia
Quan el va veure per primera vegada
Dempeus allà tan genial i Vincent va saber
Que allò era amor
 
Mamá, ja no puc pensar més
Crec que tinc febre
Crec que no vull això
Què he de fer ara, mare?
Crec que he de morir
Què passa si el meu cor es trenca?
 
No, petit meu 1, això no passarà
I per favor creu-me, carinyo, tampoc moriràs
Només és amor, i no hi ha medicina que pugi ajudar, oh-oh
La primera vegada fa molt de mal
Però això també passarà, ja ho veuràs
Només és amor i no hi ha medicina que pugi ajudar
 
Linda era la més bonica, Ben n'era una estrella del futbol
Somnis tan grans, la parelleta perfecta
Casaments, Casa i nens, tot planejat ja 2
Però ara menteix desperta - Si realment fos això?
 
I ella pensa en ell i en el temps
Quan estaven tan enamorats
Ara tot és tan seriós i que no sap
Si realment [això] fos amor
 
Mama, fins i tot puc pensar
Crec que estic malalt
Crec que això no és el que desitjo
Mama, què he de fer?
Crec que necessito morir
Què passa si el meu cor es trenca?
 
No, petit meu, això no passarà
I per favor creu-me, carinyo, tampoc moriràs
Només és amor, i no hi ha medicina que pugi ajudar, oh-oh
La primera vegada fa molt de mal
Però això també passarà, ja ho veuràs
Només és amor i no hi ha medicina que pugi ajudar
 
Pots demandar al Deutsche Bank
Llegir la Bíblia, preguntar-li a Whitney---
Cap d'ells té un pla per a l'amor, ah
Ni jo, ni tu, ni ell, ni ella
Alguns mai senten el que sents tu ara
Només és amor, per això no hi ha medicina
 
Oh yeah, oh yeah
Oh, només és amor, per això no hi ha medicina
Oh-oh, oh-oh
Només és amor, oh-yeah
 
Linda passa el temps en Tinder, Ben ja no està
Ara està fent un petó models a Amèrica
Vincent té dos fills i un home fort
Mai va pensar que es podria estimar tant
 
I ara sóc aquí despert i pensar en el dia
Quan em vaig enamorar d'ell per primera vegada
 
Mamá, ja no puc pensar més
Crec que tinc febre
Crec que no vull això
Què he de fer ara, mare?
Crec que he de morir
Què passa si el meu cor es trenca?
 
No, petit meu, això no passarà
I per favor creu-me, carinyo, tampoc moriràs
Només és amor, i no hi ha medicina que pugi ajudar, oh-oh
La primera vegada fa molt de mal
Però això també passarà, ja ho veuràs
Només és amor i no hi ha medicina que pugi ajudar
 
Vincent no puja als núvols, quan pensa en noies
Ho ha intentat moltes vegades i ha treballat dur
 
  • 1. Lit: nen meu
  • 2. Lit: 'Tot pensat' but I pst 'planejat' because 'wedding, house and kids' is the complete 'marriage duty' Wink smile
Postato da Dora VysotskayaDora Vysotskaya Lun, 02/09/2019 - 00:18
Aggiunto su richiesta di AchampnatorAchampnator
Commenti dell’autore:

translation based on the Spanish one

TedescoTedesco

Vincent

Commenti fatti