Pubblicità

Vincent (traduzione in Turco)

  • Artista: Sarah Connor (Sarah Marianne Corina Lewe)
  • Canzone: Vincent 18 traduzioni
  • Traduzioni: Azero, Catalano, Ceco, Croato, Francese, Inglese #1, #2, Polacco, Russo #1, #2, Serbo, Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Tedesco (Basso Tedesco), Turco, Ungherese, Vietnamita
  • Richieste: Cinese, Giapponese, Greco, Indonesiano, Italiano
traduzione in TurcoTurco
A A

vincent

vincent kızlar hakkında düşününce aklı uçup gidiyor
o sık sık çekip gitti ve gerçekten sıkı çalıştı
tüm arkadaşları GTA oynardı
vincent hayallere dalmayı ve beyonceye dans etmeyi tercih eder
 
o, onun hakkında ve gün hakkında düşünür
o onu ilk gördüğünde,
böyle ciks bi bakış attı, ve vincent işini biliyordu
bu onun sevdiği şeydi
 
anne aklım almıyor
sanırım ateşim var
sanırım ben bunu istemiyorum
anne şimdi napıcam ben
sanırım şuan ölmeliyim
ya kalbim kırılırsa
 
hayır çocuğum, bu olmayacak
ve lütfen bana inan hayatım, ölmeyeceksin
bu sadece aşk ve iyileştirecek ilaç yok
ilkin çok acıtır
ama geçip gidicek, sen de görüceksin
bu sadece aşk, iyileştirecek ilaç yok
 
en güzel linaydı, ben futbol yıldızıydı
büyük düşünürdü, mükemmel saçlı
düğün, ev ve çocuk, her şey planlanmıştı
ama şimdi gözleri açık yatıyor, eğer gerçekten öyleyse
 
ve o onun hakkında ve zaman ve
sırılsıklam aşık olduğu zamanlar hakkında düşünür
şuan her şey çok ciddi ve o bunu bilmiyor
 
anne aklım almıyor
sanırım ateşim var
sanırım bunu istemiyorum
anne sanırım ben bunu istemiyorum
anne şimdi napıcam ben
ya kalbim kırılısa
 
hayır çocuğum, bu olmayacak
ve lütfen bana inan hayatım, ölmeyeceksin
bu sadece aşk, iyileştirecek ilaç yok
ilkin çok fena acıtır
ama geçip gidicek, görüceksin
bu sadece aşk, iyileştirecek ilaç yok
 
alman bankasını dava edebilirsin
kutsal kitabı oku ve Whitney'e sor
hiçbirinin aşk için planı yok
ben değilim, sen değilsin, o değil, o değil
şuan nası hissediyorsun, bazılarının asla hissedemeyeceği gibi
bu sadece aşk, iyileştirecek bi şey yok
 
oohh evet, oh evet
oh, bu sadece aşk, iyileştirecek ilaç yok
oh oh oh oh
bu sadece aşk, ohh evet
 
linda Tinder'da takılır, Ben bayadır orada değil
o şuan Amerika'da modelleri öpüyor
Vincent'in iki çocuğu var ve güçlü bir baba
böyle biri olacağını sanmazdı
 
ve şimdi uzanıyorum ve günüm ve
ilk birine aşık olduğum zamanlar hakkında düşünüyorum
 
anne, aklım almıyor
sanırım ateşim var
sanırım bunu istemiyorum
anne, şimdi napıcam ben
sanırım ölmeliyim
ve de ya kalbim kırılırsa
 
hayır çocuğum, bu olmayacak
ve lütfen bana inan hayatım, ölmeyeceksin
bu sadece aşk, iyileştirecek ilaç yok
biliyorum, ilkin çok acıtır
ama geçip gider, görüceksin
bu sadece aşk, iyileştiricek ilaç yok
 
vincent kızlar hakkında düşününce aklı uçup gidiyor
o sık sık çekip gitti ve gerçekten sıkı çalıştı
 
the translator remembers
Postato da futurelinguistfuturelinguist Gio, 05/09/2019 - 09:12
Aggiunto su richiesta di AchampnatorAchampnator
Commenti dell’autore:

okuduğunuz için teşekkür ederim

TedescoTedesco

Vincent

Commenti fatti