Pubblicità

Violet (traduzione in Russo)

Inglese
Inglese
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
Postato da SaintMarkSaintMark Gio, 31/12/2020 - 03:47
Ultima modifica sandringsandring Lun, 14/06/2021 - 09:24
traduzione in RussoRusso
Allinea i paragrafi

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
Grazie!
thanked 5 times
Postato da Sr. SermásSr. Sermás Mar, 13/04/2021 - 09:39
Ultima modifica Sr. SermásSr. Sermás Lun, 14/06/2021 - 09:15
Commenti fatti
SindArytiySindArytiy    Lun, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    Lun, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history