✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Vodite me
Sada sam ostao sam
nikoga nema tu kraj mene
možda je to ipak sada najbolje
A da li želim to
to me boli jako
ali shvatam da imam samo sećanje
Vodite me odavde
jer ovde je čovek potpuno sam
i nema ko da mu ulepša dan
i nemam, nemam nikoga
nikoga
Dozivam tako ja
svakoga dana jače
ima li za mene još vremena
Ma dozivam, dozivam
i bojim se jer sam sam
moja šansa je opet
opet nestala
Pubblicato da stefanironmaiden 2017-09-09
Traduzione
Holt mich raus
Jetzt bin ich alleine geblieben,
keiner ist hier neben mir,
vielleicht ist das jetzt doch das beste
Aber will ich das?
es schmerzt mich sehr
aber ich begreife, dass ich nur Erinnerungen habe
Holt mich hier raus,
denn hier ist der Mensch komplett alleine
und es gibt keinen der ihm den Tag verschönert
und ich habe, ich habe niemanden
niemanden
So rufe ich,
jeden Tag stärker
gibt es für mich noch Zeit
Ach ich rufe, rufe
und fürchte mich weil ich alleine bin
meine Chance ist wieder,
wieder mal verschwunden
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
stefanironmaiden | 6 anni 6 mesi |
Pubblicato da decko88 2017-09-11
Aggiunto su richiesta di stefanironmaiden
✕
Six Pack: 3 più popolari
1. | Nekako najviše me boliš ti |
2. | Vodite me |
3. | Dva minuta straha |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:331 traduzioni, 5 canzoni, ringraziato 1034 volte, ha soddisfatto 257 richieste ha aiutato 113 membri, ha lasciato 9 commenti
Lingue: fluente: Bosniaco, Tedesco, Croato, Serbo, principiante: Inglese, Spagnolo