Pubblicità

Völkerschlacht (traduzione in Italiano)

traduzione in ItalianoItaliano
A A

Battaglia delle nazioni

[Strofa 1]
Nei pressi di Lipsia riposano sepolti i figli di qualche madre
Ancora volano in cerchio i corvi dove sono caduti
Cosa chiedete voi, compagni di morte che riposate laggiù?
A che è servito tanto scorrere di sangue rosso?
Di sangue rosso?
 
[Ritornello]
Nella battaglia delle nazioni (nella battaglia delle nazioni)
E in lontananza marcia la Grande Armata (nella battaglia delle nazioni)
E chissà se vedremo i nostri cari un'altra volta (nella battaglia delle nazioni, nella battaglia delle nazioni)
E divampante brucia il firmamento nella battaglia delle nazioni
 
[Strofa 2]
Chi può darvi risposta? Cosa cambia una tale sofferenza
Del fatto che siete stati, che siete stati uccisi?
La morte di migliaia è il prezzo per della noiosa terra?
Quando i popoli diventano assassini con mani di ferro insanguinate
Con mani di ferro
 
[Ritornello]
Nella battaglia delle nazioni (nella battaglia delle nazioni)
E in lontananza marcia la Grande Armata (nella battaglia delle nazioni)
E chissà se vedremo i nostri cari un'altra volta (nella battaglia delle nazioni, nella battaglia delle nazioni)
E divampante brucia il firmamento nella battaglia delle nazioni
 
[Post-ritornello]
Nella battaglia delle nazioni
Nella battaglia delle nazioni
Nella battaglia delle nazioni
 
[Strofa 3]
E se la ruota della guerra continuerà a girare ininterrotta
Allora non ci sarà altro vincitore che il Tristo Mietitore
E se la ruota della guerra continuerà a girare ininterrotta
Allora non ci sarà altro vincitore che il Tristo Mietitore
 
[Ritornello]
Nella battaglia delle nazioni (nella battaglia delle nazioni)
E in lontananza marcia la Grande Armata (nella battaglia delle nazioni)
E chissà se vedremo i nostri cari un'altra volta (nella battaglia delle nazioni, nella battaglia delle nazioni)
E divampante brucia il firmamento nella battaglia delle nazioni
 
Grazie!

Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a link to this page, or with my nickname. Otherwise check the source.

Postato da altermetaxaltermetax Gio, 29/07/2021 - 23:22
Commenti dell’autore:

La canzone si riferisce alla “battaglia delle nazioni” che ebbe luogo a Lipsia nel 1813 e determinò un'importante sconfitta di Napoleone Bonaparte.

Tedesco
Tedesco
Tedesco

Völkerschlacht

Traduzioni di “Völkerschlacht”
Italiano altermetax
dArtagnan: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history