-
Vraja ta → traduzione in Finlandese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Vraja ta
Când lumea visează, eu nu am somn,
Când noaptea e lungă, nu pot să adorm,
Aud cum mă cheamă și nu-i ușor.
Sunt singură, vino în lumea mea,
Aș vrea să îți văd ochii, privirea ta,
Iar noaptea e lungă, nu pot visa.
Sunt prinsă în vraja ta,
Și îmi place când îmi dai iubire,
Sunt prinsă în vraja ta,
Și am totul când te am pe tine.
În sufletul meu…
Când lumea visează, eu nu am somn,
Când noaptea e lungă, nu pot să adorm,
Aud cum mă cheamă și nu-i ușor.
Sunt singură, vino în lumea mea,
Aș vrea să îți văd ochii, privirea ta,
Iar noaptea e lungă, nu pot visa.
Sunt prinsă în vraja ta,
Și îmi place când îmi dai iubire,
Sunt prinsă în vraja ta,
Și am totul când te am pe tine.
În sufletul meu…
Am așteptat sus în camera mea,
Mi-a fost dor de atingerea ta,
Doar tu îmi dezgheți inima.
Pubblicato da mirela steluta 2013-03-19
Ultima modifica Voldimeris 2018-07-16
Traduzione
Lumosi
Ihmisten nähdessä unta minua ei nukuta.
Yön ollessa pitkä en kykene nukahtamaan.
Kuulen, kuinka se kutsuu minua, eikä ole helppoa.
Olen yksinäinen, tule minun maailmaani.
Haluaisin nähdä sinun silmäsi, katseesi.
Ja taas yö on pitkä, en pysty uneksimaan.
Olen joutunut lumoihisi,
Ja pidän siitä, kun annat minulle rakkautta.
Olen joutunut lumoihisi,
Ja minulla on kaikki, kun minulla on sinut.
Minun sielussani…
Maailman nähdessä unta minua ei nukuta.
Yön ollessa pitkä en kykene nukahtamaan.
Kuulen, kuinka se huutaa minua, eikä ole kevyttä.
Olen yksinäinen, tule minun maailmaani.
Haluaisin nähdä sinun silmäsi, katseesi.
Ja taas pitkä on yö, en saata unelmoida.
Olen joutunut lumoihisi,
Ja pidän siitä, kun annat minulle rakkautta.
Olen joutunut lumoihisi,
Ja minulla on kaikki, kun minulla on sinut.
Minun sielussani…
Olen odottanut ylhäällä makuuhuoneessani,
Minä olen kaivannut sinun kosketustasi,
Vain sinä saat sydämestäni jään sulamaan.
✕
Adela Popescu: 3 più popolari
1. | Bun rămas |
2. | Doar tu |
3. | Lacrimi de iubire |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Laplage
Nome: Tero Ranta
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:5791 traduzioni, 61 traslitterazioni, 570 canzoni, ringraziato 3017 volte, ha soddisfatto 283 richieste ha aiutato 80 membri, ha trascritto 12 canzoni, ha lasciato 1162 commenti
Lingue: madrelingua: Finlandese, fluente: Inglese, Francese, avanzato: Greco, Spagnolo, Lingua artificiale, intermedio: Rumeno, principiante: Tedesco, Estone, Esperanto, Italiano, Cinese, Latino, Portoghese, Russo, Swahili, Coreano
Laplage.