-
Vues des anges → traduzione in Russo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Vues des anges
Vues des Anges, les cimes des arbres peut-être
sont des racines, buvant les cieux;
et dans le sol, les profondes racines d'un hêtre
leur semblent des faîtes silencieux.
Pour eux, la terre, n'est-elle point transparente
en face d'un ciel, plein comme un corps?
Cette terre ardente, où se lamente
auprès des sources l'oubli des morts.
Pubblicato da Bertram Kottmann 2020-10-08
Traduzione
Что видят ангелы
Ангелам кроны дерев могут казаться
Корнями, что жадно пьют влагу небес,
А корни бука, что в землю вгрызаются, –
Безмолвными пиками над глубью бездн.
А может, земля для них – нечто прозрачное
На фоне свинцового неба тверди?
Планета горящая, где стонет мрачно
У чистых ключей забвенье умерших.
misurata o metrica
poetica
rimata
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 1 anno 11 mesi |
Christian Scharlau | 1 anno 11 mesi |
vevvev | 1 anno 11 mesi |
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Pubblicato da SpeLiAm 2022-04-28
Rainer Maria Rilke: 3 più popolari
1. | Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen |
2. | Herbsttag |
3. | Der Panther |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
spes4141@mail.ru
Nome: Иосиф Хавкин
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:2074 traduzioni, 806 canzoni, ringraziato 9272 volte, ha soddisfatto 23 richieste ha aiutato 14 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha lasciato 8409 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Russo, intermedio: Francese, Italiano, principiante: Inglese, Portoghese, Spagnolo