Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Lovčev podrav

U vatri sam već danima
Uloviću sebi mladu divljač
Do jutra ću čekati u zasedi
Na pogodak među plećke
 
Na selu, na moru
vreba propast
stvorenje mora umreti!
Umreti!
 
Nailazi mladunče
Sunčalo se u visokoj travi
Ostavlja trag među četinarima
Ogledalo se sija, nameštan se
Paprat se cimnu poput jegulje
Puška iskače iz futrole
 
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Gulim rog, do sjaja
Dao sam joj čisto zrno
 
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Na selu, na moru
vreba propast
stvorenje mora umreti!
Waidmanns manns manns manns Heil!
Umreti!
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Ona oseća snagu prodiranja
Znoj joj kaplje na koleno
 
Na selu, na moru
vreba propast
stvorenje mora umreti!
Waidmanns manns manns manns Heil!
Umreti!
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Na selu, na moru
vreba propast
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Na selu, na moru
Waidmanns manns manns manns Heil!
 
Testi originali

Waidmanns Heil

Clicca per vedere il testo originale (Tedesco)

Per favore aiutaci a tradurre “Waidmanns Heil”
Rammstein: 3 più popolari
Commenti
Moshe KayeMoshe Kaye
   Gio, 29/12/2022 - 22:46

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Der Spiegel glänzt, ich packe an -> Der Spiegel glänzt, ich backe an