Advertisement

Walk on the Wild Side (traduzione in Turco)

Advertisement
Inglese

Walk on the Wild Side

Holly came from Miami F.L.A,
Hitch-hiked her way across the U.S.A.
Plucked her eyebrows on the way,
Shaved her legs and then he was a she.
She says, “Hey babe, take a walk on the wild side.”
Said, “Hey honey, take a walk on the wild side.”
 
Candy came from out on the Island.
In the backroom she was everybody’s darling.
But she never lost her head
Even when she was givin’ head.
She says, “Hey babe, take a walk on the wild side.”
Said, “Hey babe, take a walk on the wild side.”
And the colored girls go.
 
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
 
Little Joe never once gave it away,
Everybody had to pay and pay.
A hustle here and a hustle there,
New York City is the place where they said,
“Hey babe, take a walk on the wild side.”
I said, “Hey Joe, take a walk on the wild side.”
 
Sugar Plum Fairy came and hit the streets,
Lookin’ for soul food and a place to eat.
Went to the Apollo,
You should have seen him go go go.
They said, “Hey sugar, take a walk on the wild side.”
I said, “Hey babe, take a walk on the wild side.”
All right, huh.
 
Jackie is just speeding away,
Thought she was James Dean for a day.
Then I guess she had to crash,
Valium would have helped that dash.
She said, “Hey babe, take a walk on the wild side.”
I said, “Hey honey, take a walk on the wild side.”
And the colored girls say,
 
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
 
Ultima modifica MichaelNa Dom, 27/05/2018 - 08:37
Allinea i paragrafi
traduzione in Turco

Vahşi Yolda Bir Gezintiye Çık

Holly F.L.A, Miami'den geldi
A.B.D. boyunca otostop çekti
 
Yolda kaşlarını aldı
Bacaklarını traş etti ve o şimdi bir kadındı
O diyor ki, hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Dedi ki, hey tatlım, vahşi yolda bir gezintiye çık
 
Candy adadan dışarda bir yerden geldi
Arka odada o herkesin sevgilisiyle
 
Ama o asla aklını kaybetmedi
Ne kadar onu vermiş olsa da
O diyor ki, hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Dedi ki, hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Ve renkli kızlar diyor ki,
 
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
 
Küçük Joe onu hiç vermedi
Herkesin ödemesi ve ödemesi gerekirdi
 
Burada ve acele ve orada bir acele var
New York şehri şöyle söylenilen bir yer,
Hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Ben dedim ki, hey Joe, vahşi yolda bir gezintiye çık
 
Sugar Pal Fairy geldi ve sokakları fethetti
Ruh, yemek ve yemek için bir yer arıyordu
 
Apollo'yu ziyaret etti
Onu giderken, giderken, giderken görmeniz gerekti
Onlar dedi ki, hey Sugar, vahşi yolda bir gezintiye çık
Ben dedim ki, hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Tamam
 
Jackie sadece uzaktan hızlanıyor.
Bir günlüğüne James Dean olduğunu sanıyordu
 
Sonra sanırım bir kaza geçirdi
Valium* biraz yardım etmiş olmalı
O dedi ki, hey bebeğim, vahşi yolda bir gezintiye çık
Ben dedim ki, hey tatlı, vahşi yolda bir gezintiye çık
Ve renkli kızlar diyor ki,
 
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
 
Postato da horrorstory Gio, 28/02/2013 - 11:30
Commenti dell’autore:

*Valium - Sakinleştirici

Raccolte con "Walk on the Wild ..."
Lou Reed: 3 più popolari
Idioms from "Walk on the Wild ..."
See also
Commenti fatti