Pubblicità

Watercolours in the Rain (traduzione in Persiano)

  • Artista: Roxette
  • Canzone: Watercolours in the Rain 4 traduzioni
  • Traduzioni: Greco, Persiano, Spagnolo, Turco
traduzione in PersianoPersiano
A A

آبرنگ زیر بارون

دارم فقط ادای زندگی کردن رو در میارم
آخرشم به هیچ جا
نمیرسم
خورشیدی روی دیوارم نمیبینم
 
دارم عذاب میکشم
آخرشم میرسم
به یه صبح سرد
با قلبی که حتی نشکسته
 
انگار همیشه در حال فرار بودم
تموم عمرم
تموم عمرم
 
انگار همیشه در حال فرار بودم
تموم عمرم
تموم عمرم
تموم عمرم
مثل آبرنگ زیر بارون
 
یه جایی رو برای زندگی پیدا میکنم
یه کار گیر میارم
توی یه شهر نزدیک
و میشینم به تماشای
عبور قطارها
 
یه شهاب توی آسمون پیدا میکنم
عاشق میشم
عاشق چشمهای یه مرد خیالباف
... و رویایی که ارزش باور کردن داشته باشه
 
. لطفا بدون اجازه کپی نکنید
You are NOT allowed to post this translation on whatever other site, unless you have permission to do so.
Postato da Dark ParadiseDark Paradise Mar, 31/05/2016 - 17:52
IngleseInglese

Watercolours in the Rain

Altre traduzioni di “Watercolours in the ...”
Persiano Dark Paradise
Commenti fatti