Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Keane

    The Way I Feel → traduzione in Ungherese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Ahogy érzek

Azt mondják, vidám gyerek voltál
A szemeidben csak öröm látszott, semmi más
Nem látták, hogy jönnek a sötét felhők
És vulkáni hamuval szórták tele a kék eget
Most meg keresik a választ,
Hol rohadt szét minden, amitől megcsúszott a föld
De ettől csak még rosszabb lesz
Olyan vagy, mint egy megfejtendő rejtvény
 
Ezek a hangok a fejedben
Azt mondják, van valami baj azzal, ahogy érzek
Mint egy széttört láncszem, egy hiányzó darabka, egy kiszúrt kerék
 
Nem ezt vártad
Hogy a felépített világod megpróbál megölni
Hogy minden zavaros lesz
És egész éjszaka csak ülsz, és próbálod megfejteni
Azt mondják, "ki mint veti ágyát",
Láthatod, hogy te hoztad magadra ezt az egészet
És azt is mondják, hogy tovább kéne lépned
De még a cipődet sem tudod felhúzni
 
Ezek a hangok a fejedben
Azt mondják, van valami baj azzal, ahogy érzek
Mint egy széttört láncszem, egy hiányzó darabka, egy kiszúrt kerék
Nem is számít, mit mondasz
Olyan ez, mint egy valósnak tűnő látomás a csillagok közt
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
 
És mindenki más már rég tisztázta a dolgokat
Te meg állsz a szakadék szélén és magadban beszélsz
Igen, hátra hagytak, teljesen összekuszálva
 
Nem ezt vártad
Hogy minden zavaros lesz
Ezek a hangok a fejedben
(Ezek a hangok a fejedben)
 
Ezek a hangok a fejedben
Azt mondják, van valami baj azzal, ahogy érzek
Mint egy széttört láncszem, egy hiányzó darabka, egy kiszúrt kerék
Nem is számít, mit mondasz
Olyan ez, mint egy valósnak tűnő látomás a csillagok közt
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek
 
Olyan ez, mint egy valósnak tűnő látomás a csillagok közt
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
Ahogy érzek, ahogy érzek, ahogy érzek
 
Testi originali

The Way I Feel

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti