Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Somos uno

En una habitación bombardeada de Belfast
un niño llora.
Está solo y no comprende
cómo las enseñanzas de un libro
basado en el amor y la comprensión
pueden provocar dolor y muerte en su tierra.
 
En la parte antigua de Jerusalén,
dos niños están jugando.
Corren y ríen
como todos los niños,
pero uno llevará la estrella
y el otro la media luna.
Y crecerán y pasarán
de amigos a enemigos.
 
Pero somos uno,
flores del mismo jardín,
somos uno, las hojas del mismo árbol.
Que se derrumben los muros
y mantengámonos unidos,
somos la misma familia.
 
En un pueblo pakistaní,
un muchacho con muletas
sufre una caída
y allí yace impotente.
Y extiende la mano,
pero nadie se la dará,
no lo tocarán ni a él
ni a la ropa que lleva puesta.
 
En una bocacalle de Selma,
un niña negra está sentada
en un coche patrulla
a salvo de los blancos,
porque están quemando una cruz
para enviarle un mensaje.
Y le puedes ver
el miedo en los ojos.
 
Pero somos uno,
flores del mismo jardín,
somos uno, las hojas del mismo árbol.
Que se derrumben los muros
y mantengámonos unidos,
somos la misma familia.
 
Consideremos en nuestros corazones
cómo fuimos creados todos
del mismo polvo.
Y buscando encontraremos
que aquel espíritu de nuestra época
ha venido a buscarnos,
a buscarnos.
 
Pero somos uno,
flores del mismo jardín,
somos uno, las hojas del mismo árbol.
Que se derrumben los muros
y mantengámonos unidos,
somos la misma familia.
 
Testi originali

We Are One

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti