We'll Carry the Light (traduzione in Francese)

Pubblicità
Inglese

We'll Carry the Light

Children know everything
We should learn from them
Cannot be just a foolish play
We're not here to stay
 
Honey, stop this stupid game
We're not here forever
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
We'll carry the light
 
Evolution won't stop here
This won't be the end
We hide feelings to be well
But it hurts like hell
 
Honey, stop this stupid game
There's nothing to be ashamed of
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
We'll carry the light
 
I was born here, here I will die
Humans were my tribe
You belong here, you'll always do
We're family, me and you
 
Honey, stop this stupid game
We're not here forever
 
Look at me, please say my name
We are here together
So help me out
To carry the light
So help me out
To carry the light
 
To carry the light (so help me out)
To carry the light (so help me out)
So help me out
To carry the light
To carry the light
 
Postato da Elw-YouzhnyElw-Youzhny Mar, 25/09/2018 - 22:17
Ultima modifica Elw-YouzhnyElw-Youzhny Ven, 19/10/2018 - 21:45
traduzione in FranceseFrancese
Allinea i paragrafi
A A

Nous porterons le flambeau

Les enfants savent tout
Nous devrions apprendre d'eux
Ce ne peut pas être juste un jeu insensé
Nous ne resterons pas toujours ici
 
Chérie, cesse ce jeu stupide
Nous ne serons pas ici pour toujours
Ah-ah-ah-ah
Nous porterons le flambeau
 
L'évolution ne s'arrêtera pas ici
Ce ne sera pas la fin
Nous cachons nos sentiments pour être bien
Mais ça fait un mal de chien
 
Chérie, cesse ce jeu stupide
Il n'y a pas de quoi avoir honte
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nous porterons le flambeau
 
Je suis né ici et ici je mourrai
Les êtres humains formaient ma tribu
C'est ici qu'est ta place, ça le sera toujours
Nous sommes une famille, toi et moi
 
Chérie, cesse ce jeu stupide
Nous ne serons pas ici pour toujours
 
Regarde-moi, dis mon nom s'il te plait
Nous sommes ici ensemble
Alors aide-moi
À porter le flambeau
Alors aide-moi
À porter le flambeau
 
À porter le flambeau (alors aide-moi)
À porter le flambeau (alors aide-moi)
Alors aide-moi
À porter le flambeau
À porter le flambeau
 
Postato da Elw-YouzhnyElw-Youzhny Mar, 25/09/2018 - 22:23
Ultima modifica Elw-YouzhnyElw-Youzhny Mar, 02/10/2018 - 00:33
Altre traduzioni di “We'll Carry the ...”
Francese Elw-Youzhny
Sebalter: 3 più popolari
Idioms from "We'll Carry the ..."
Commenti fatti