Pubblicità

КОЛИ УПАДЕ СНІГ (When snow will fall) (traduzione in Inglese)

КОЛИ УПАДЕ СНІГ

Не плач коли упаде сніг
На наші стежки весняні.
У серці ще горить вогонь,
і будуть ночі золоті...
 
І знай - коли прийде весна,
Вона розтопить срібний лід,
І понесе стрімка вода
До моря золоті човни...
 
Не плач, бо серце як струна,
Тремтить і рветься в самоті..
Ще будуть квітнути сади,
І будуть ночі золоті...
І знай - коли прийде весна,
Вона розтопить срібний лід.
І понесе стрімка вода
До моря золоті човни...
 
Postato da Iouri LazirkoIouri Lazirko Mar, 18/12/2018 - 05:05
traduzione in IngleseInglese (cantabile)
Allinea i paragrafi

when snow will fall

Versioni: #1#2
don’t cry when snow comes and it falls
on our spring path (and) our souls
the fire still burns in the heart
and golden nights will calm the world
 
just know when it's the time for spring
the silver ice will melt and sink
a dashing water then should bring
the golden boats right to the sea
 
don’t cry the heart is like a string
it trembles-breaks alone in cold
yet garden bloom’s reborn in green
and golden nights will calm the world
just know when is the time for spring
the silver ice will melt and sink
a dashing water then should bring
the golden boats right to the sea
 
Grazie!
thanked 12 times
Postato da Iouri LazirkoIouri Lazirko Mar, 18/12/2018 - 05:07
Commenti dell’autore:

2018 © Iouri Lazirko, translation.

Traduzioni di “КОЛИ УПАДЕ СНІГ ...”
Raccolte con "КОЛИ УПАДЕ СНІГ"
Commenti fatti
Treugol'nyTreugol'ny    Mar, 18/12/2018 - 06:29

"don’t cry when snow comes and it falls" Dont cry, when snow will fall. "Comes and fall" doesn't make sense. "on our spring path our souls" On our spring path, (and) on our soul. "just know when is the time for spring" When spring will come. When spring will arrive. " dashing water" ? Maybe swift or rapid is better. The water could be rushing but never dashing.

Iouri LazirkoIouri Lazirko    Mar, 18/12/2018 - 15:51

Thank you for your comments, Kashtanka1965. I don't see any issue with "comes and it falls" - maybe there are two common senses Regular smile I was originally thinking about the (and) - it was missed on purpose... but you are right - I will add it (just in case)... Yeah, I missed "it" - and should be "it's the time for spring"... - will add... and "dashing water" - is fine as it is (IMHO) like in "dashing water of a river rushing down a waterfall..."
Great review, appreciate it!

Ksenia MKsenia M    Gio, 20/12/2018 - 01:25

Beautiful! You have done very well with the poetic artistic license. Бравий!

Read about music throughout history