Pubblicità

Yağmur (traduzione in Inglese)

Turco
A A

Yağmur

Uyu! Gözlerinde renksiz bir perde,
Bir parça uzaklaş kederlerinden.
Bir ruh gülümsüyor gibi derinden,
Mehtabın ördüğü saatler nerde?
Varsın bahçelerde rüzgar gezinsin,
Yağmur ince ince toprağa sinsin,
Bir başka alemden gelmiş gibisin,
Dalmış gözlerinle pencerelerde.
 
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

The Rain

Sleep! A colorless curtain in your eyes,
Get away from your sorrows.
Like a soul smiles deeply,
Where are the hours the moonlight weaves?
Let there be wind wander in the gardens,
Let the rain slowly sneak into the ground,
You seem to come from another realm
With your plunged eyes, in the windows,
 
Grazie!
thanked 4 times

Please don't use the translation without permission.
Don't hesitate to say if I have a mistake.✨
Lütfen çeviriyi izinsiz kullanmayın.
Bir hatam varsa söylemekten çekinmeyin.✨

Postato da esraa.esraa. Gio, 16/01/2020 - 18:25
Commenti dell’autore:

🌹

Pubblicità
Ahmet Hamdi Tanpınar: 3 più popolari
Commenti fatti
mikilovemikilove    Ven, 17/01/2020 - 12:41

çeviri için teşekkürler. edebiyat bölümünü mü okuyorsunuz

esraa.esraa.    Ven, 17/01/2020 - 13:15

Rica ederim, Türkçe öğretmenliği mezunuyum.

mikilovemikilove    Ven, 17/01/2020 - 13:27

şiirleri seviyorsunuz , o yüzden sormuştum. Fen edebiyat mezunu olduğum için aklıma ilk edebiyat geldi Regular smile

Read about music throughout history