Advertisement

Yaşa Benim Halkım (traduzione in Turco)

Advertisement
Gagauzo

Yaşa Benim Halkım

Gök-Oguz şu dedemiz,
Balkannarı kaplamış,
Duşmannarı ensemiş,
Burada devlet kurmuş.
 
Eveldän var adetlär:
Hederlez hem Kasım var.
Canavar bizä bakar –
Dedemizdän kalmış bunnar.
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Gagauziyam benim,
Benim Oguz milletim,
Yok etmäz seni kimsey –
Kanımızlan birleştik!
 
Bayrakta beniz maavi,
Hem da var bir Canavar.
Bucakta açık dannar –
Kalkındı Gagauzlar.
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Birleşip, toplanalım,
Halkımızlan birliktä.
Deyelim biz her zaman:
“Var olsun şannı Vatan!”
 
Devleti kurduk her zamana –
Yaşasın Gagauzluk!
Maavi renkli bu bayraa –
Binnän yıllara koyduk!
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Postato da AdamR Dom, 17/11/2013 - 20:38
Commenti dell’autore:

Peetlär – Todur ZANET

Allinea i paragrafi
traduzione in Turco

Yasa benim halkim.

Gok-oguz su dedimiz,
Balkanlari kaplamis,
Dusmanlari kazanmis,
Burada devet kurmus.
 
Eskiden var adetlar:
Hederlez ve Kasim var.
Kurtlar bize bakar-
Dedelerimizden kalmis bunlar.
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Gagauziyam benim,
Benim Oguz milletim,
Yok etmez seni kimsey –
Kanımızlan birlesik.
 
Bayrakta mavi
Birde var bir kurt
Bucakta acik danlar-
Kalktilar gagauzlar.
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Birleşip, toplanalım,
Halkımızla birlikte
Deyelim biz her zaman:
“Var olsun onursal Vatan!”
 
Devleti kurduk herzamana-
Yasasin Gagauzluk!
Mavi renkli bu bayraga-
Binlerce yillara koyduk!
 
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, yaşa benim halkım!
Yaşa, yaşa, Gagauziyam benim!
 
Postato da Мила Mar, 05/08/2014 - 14:56
5
La tua valutazione: None In media: 5 (2 votes)
Altre traduzioni di “Yaşa Benim Halkım”
TurcoМила
5
Per favore aiutaci a tradurre “Yaşa Benim Halkım”
See also
Commenti fatti
Guest    Mer, 25/04/2018 - 13:33