✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
יעלה
יַעְלָה יָעְלָה בּוֹאִי לְגַנִּי. הֵנֵץ רִמּוֹן גַּם פָּרְחָה גְּפַנִי: יָבוֹא דּוֹדִי יָכִין צְעָדָיו. וְיֹאכַל אֶת פְּרִי מְגָדָיו.
אִם יְדִידִי אָרְכוּ נְדוּדָיו. אֵיךְ יְחִידָה אֵשֵׁב עַל כַּנִּי:
שׁוּבִי אֵלַי אַתְּ בַּת אֲהוּבָה. שׁוּבִי אַתְּ וַאֲנִי אָשׁוּבָה. הִנֵּה עִמִּי זֹאת אוֹת כְּתוּבָה. כִּי בְּתוֹכֵךְ אֶתֵּן מִשְׁכָּנִי
Pubblicato da ElijahBanks 2022-05-12
Ultima modifica Moshe Kaye 2022-05-12
Traduzione
Doe
My doe, come to my garden. The pomegranates are in bloom and my vines have flowered: Come, my beloved, hasten your steps. Eat of the choicest fruits.
If my lover’s wanderings have been extended. How shall I sit alone in my position:
Return to me, you are the loved one. Return to me and I shall return to you. Behold, I have with me a written word. That you shall be my dwelling place.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
BlackSea4ever | 1 anno 10 mesi |
Pubblicato da Thomas222 2022-05-12
Aggiunto su richiesta di ElijahBanks
Fonti:
https://static1.squarespace.com/static/513b9fc4e4b0b5df0ebd941d/t/56ae357bfd5d08…
Berry Sakharof: 3 più popolari
1. | חלליות (Khalaliot) |
2. | ריבונו של עולם (Ribono shel Olam) |
3. | ככה זה (Kacha ze) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Translator and Editor
Nome: Thomas
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:2292 traduzioni, 1782 traslitterazioni, 1656 canzoni, 2 collections, ringraziato 17806 volte, ha soddisfatto 2386 richieste ha aiutato 524 membri, ha trascritto 640 canzoni, ha aggiunto 88 modi di dire, ha spiegato 118 modi di dire, ha lasciato 1202 commenti, added 16 annotations
Lingue: madrelingua: Ebraico, fluente: Inglese