Երանի սրտիս (Yerani syrtis) (traduzione in Russo)

Երանի սրտիս

(Տուն 1).
Անհնարին ոչինչ էլ չի լինում
Սիրող սրտի համար
Իմ շուրջը ամեն ինչ է հիշեցնում
Քեզ անդադար
Քո անհավանական հոգու լույսից
Արև է իմ հոգում
Իմ սեր, պատահական չես հանդիպել
Դու իմ կյանքում
Այնքան եմ քեզ սիրում
 
(Կրկներգ).
Երանի սրտիս
Որ քեզնով է արթնանում ամեն զարկով
Երանի սրտիս
Որ սիրում է քեզ հոգով
Երանի սրտիս
Որ քեզնով է հիացել, դարձել ուժեղ
Երանի սրտիս
Դու ապրում ես հենց այնտեղ
Երանի սրտիս
 
(Տուն 2).
Եթե երջանկությունը երկնքի
Երկիր գար մի օրով
Հաստատ կուզեր նայել այս աշխարհին
Քո աչքերով
Ես ափսոսում եմ, որ մեր օրն ունի
Քսան չորս ժամ, ոչ ավել
Ամեն վայրկյանը` կյանք է
Որ կուզեմ քեզ հետ ապրել
Ավելի շատ սիրել
 
(Կրկներգ):
 
(Անցում)
 
(Կրկներգ):
 
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
Երանի սրտիս
 
Postato da Gregory DavidianGregory Davidian Sab, 16/10/2021 - 02:03
Ultima modifica Gregory DavidianGregory Davidian Sab, 23/10/2021 - 01:21
Commenti dell’autore:

Music by Hayko
Lyrics by Avet Barseghyan

traduzione in RussoRusso
Allinea i paragrafi

Блаженно мое сердце

(Куплет 1):
Нет ничего невозможного
Для сердца любящего
Всё вокруг меня напоминает
О тебе непрестанно
От невероятного света души твоей
Солнечно в душе моей
Любовь моя, встретилась неслучайно
Ты в жизни моей
Я так тебя люблю
 
(Припев):
Блаженно моё сердце
Что просыпается от твоей пульсации
Блаженно моё сердце
Что любит тебя всей душой
Блаженно моё сердце
Что восторглось тобой, став сильней
Блаженно моё сердце
Именно в нем ты живешь
Блаженно сердце моё
 
(Куплет 2):
Если б небесное блаженство
Спустилось на землю на денек
Наверняка захотело б взглянуть на мир
Твоими глазами
Так жаль мне, что в сутках
Двадцать четыре часа и ни более
Каждая их секунда - жизнь
Которую б с тобой хотел прожить
Еще больше любить
 
(Припев).
 
(Бридж)
 
(Припев).
 
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
Блаженно моё сердце
 
Grazie!
thanked 11 times
Postato da Gregory DavidianGregory Davidian Sab, 23/10/2021 - 01:20
Commenti fatti
Read about music throughout history