Ivete Sangalo - Yo te vine a amar (traduzione in Russo)

traduzione in Russo

Я пришёл, чтобы любить тебя

Хватит с меня скучать по тебе,
Я хочу почувствовать твои духи,
Я укладываю в чемодан нужные вещи,
Я хочу снова улыбаться,
Быть рядом с тобой,
Любить по-настоящему,
Это не забывается,
Даже если расстояние
Хочет сбить меня с толку.
 
Я хочу с тобой просыпаться на рассвете,
Чтобы мы вместе смотрели, как солнце клонится к закату,
Твоё сердце - это шёлк,
Который начинает влюблять меня,
Твоё объятье - моя судьба,
Твой взгляд - мой рай,
Твоя улыбка наполняет меня жизнью,
Она заставляет меня летать, она заставляет меня мечтать,
Ты моя вера, моя вторая половинка.
 
Я пришёл любить тебя,
Ты словно небо и море,
Я не хочу покидать тебя,
Я пришёл любить тебя,
Наш союз, наше созвездие,
Вселенная страсти,
Я пришёл любить тебя.
 
Я знаю, что всё это делает ночь,
Сейчас я живу, думая о тебе,
Я не знаю, что ты говоришь мне,
Я не знаю, что со мной происходит,
Но я клянусь, я не такой,
Я потерялся в твоём полёте,
В конце концов я понял,
Мои глаза - это твои, я знаю, что видел тебя,
Я хочу ещё больше,
Я хочу попробовать волшебство твоих губ,
Я хочу ещё больше,
Я не знаю, что мне делать, если ты уйдёшь.
 
Я пришёл любить тебя,
Наш союз, наше созвездие,
Вселенная страсти,
Я пришёл любить тебя,
Ты моя единственная зависимость,
Вселенная страсти,
Я пришёл любить тебя,
Я пришёл лишь любить тебя,
(Я буду любить тебя, я буду любить тебя, я буду любить тебя),
Я пришёл, чтобы любить тебя.
 
© Vladímir Sosnín
Postato da Voldimeris Mer, 09/05/2018 - 09:07
Aggiunto su richiesta di Georg
Ultima modifica Voldimeris Lun, 14/05/2018 - 15:10
Spagnolo

Yo te vine a amar

Altre traduzioni di “Yo te vine a amar”
Ivete Sangalo: 3 più popolari
See also
Commenti fatti
Marinka    Lun, 14/05/2018 - 15:07

влюблять меня в себя - думаю, что здесь можно без "в себя "