Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Jaromír Nohavica

    Zítra ráno v pět → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Завтра рано в пять

Меня завтра рано в пять
К стенке приведут.
Коль будут наливать,
То водочки хлебну.
Сниму повязку с глаз:
- Эй, солнышко, привет!
И вспомню ещё раз,
Родная, о тебе,
И вспомню ещё раз
О тебе.
 
Аж завтра рано в пять
Придёт за мною поп,
Ему не стану врать:
В гробу я видел гроб!
Всю жизнь я жил, как жил,
Судьбой своей гоним,
А если согрешил,
Отвечу перед Ним.
Я б душу обнажил
Лишь пред Ним.
 
Аж завтра рано в пять
Поручик крикнет: - Пли!
Я буду вспоминать
О том, что вместе прожили.
Махну рукой заре:
- Вот, мой приходит час!
И горько станет мне,
Что смерть разлучит нас.
И горько мне, что смерть
Разделит нас.
 
Аж завтра рано в пять
Ты будешь печь блины
И сено обращать,
Я стану у стены.
Дровишек поддавай
Чтоб не погас огонь.
Меня не забывай
А грусть в себе сокрой.
Живи, не забывай -
Я с тобой!
 
Testi originali

Zítra ráno v pět

Clicca per vedere il testo originale (Ceco)

Per favore aiutaci a tradurre “Zítra ráno v pět”
Raccolte con "Zítra ráno v pět"
Jaromír Nohavica: 3 più popolari
Idioms from "Zítra ráno v pět"
Commenti