広告

¿Dónde estarás? (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: ¿Dónde estarás? 5 回翻訳しました
  • 翻訳: クロアチア語, ドイツ語, ペルシャ語, ポーランド語, 英語
スペイン語

¿Dónde estarás?

Cada día, cada instante te recuerdo como aquella primavera,
cuando tú eras flor temprana que jugaba a ser mujer por vez primera.
Me pregunto si el amor que nos unió ya no recuerdas...
Si supieras que en silencio yo te quiero cada día un poco más.
 
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
 
Si en la noche te despiertas de repente y me buscas en tus brazos,
si en tus sueños más queridos aún recuerdas los momentos que pasamos,
si después de tanto tiempo nuestro amor no has olvidado,
yo quisiera que supieras que te quiero cada día un poco más.
 
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
 
Si después de conocer otros amores que pasaron por tu vida
de repente te das cuenta que era yo quien más querías,
si después de tanto tiempo tú también me necesitas,
yo quisiera que supieras que te quiero cada día un poco más.
 
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
 
日, 23/03/2014 - 12:01にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs
A A

Gdje ću te pronaći?

Svakog dana, svakog trenutka prisjećam te se kao i tog proljeća,
kada bila si rani cvijet koji se igrao žene po prvi puta.
Pitam se sjećaš li se još ljubavi koja nas je ujedinila…
Kada bih samo znala da u tišini volim te svakog dana sve više.
 
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
 
Ako se noću odjednom probudiš i tražiš me u svom zagrljaju,
ako se još uvijek u svojim najljepšim snovima prisjećaš trenutaka koje proveli smo zajedno,
ako nakon toliko vremena nisi zaboravila našu ljubav,
volio bih da znaš da te volim svakog dana sve više.
 
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
 
Ako nakon upoznavanja drugih ljubavi koje su prošle kroz tvoj život,
odjednom shvatiš da ja sam bio taj kojeg si najviše voljela,
ako nakon toliko vremena ti još uvijek trebaš me,
volio bih da znaš da te volim svakog dana sve više.
 
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
Gdje ću te pronaći?
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
木, 26/06/2014 - 05:12にsan79san79さんによって投稿されました。
著者コメント:

¿Dónde estarás? - doslovni prijevod bi bio "Gdje ćeš biti?"

"¿Dónde estarás?"の翻訳をもっと見る
クロアチア語 san79
Julio Iglesias: トップ3
コメント