-
Što dalje [How Far I'll Go] → モンテネグロ語 の翻訳
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Što dalje [How Far I'll Go]
Zašto stalno mene vuče to more?
Još od prvoga dana čujem samo pučinu
Želim mirna biti tamo gore
Ale mir moj ruši more
I vraćam se uvijek tu
I kad lutam čak vidim tajni znak
Moj je korak lak jer je jasan trag
Shvaćam isti tren put svoj zabranjen
Kamo žudim poć
Gledam gdje ljubi se mora rub sa nebom!
Što dalje je to ne zna se!
Vjetar jak dat će mom jedru smjer kada krenem!
Da saznam sve!
Tajne te ja ne znam kamo to vode me
Ja znam, svima nama ovaj otok pruža sreću
Jer je otok siguran i dobro znan
Svak zna što da čini za svoj otok
Pa se be brinem o tom
Zadatak ovaj dobro znam!
Biti tu za vas, snaga, mač i štit
Svima donijet spas, bit što moram bit
Al svoj pravi glas ja ne mogu krit!
Zašto teško je?
Gledam trag koji sja svaki dan i blješti!
Što dalje je to ne zna se!
Svaki val ko da zove mene van na to more!
Da saznam sve!
Iza linije što se krije te!
Gledam gdje ljubi se mora rub sa nebom!
Što dalje je to ne zna se!
Vjetar jak dat će mom jedru smjer kada krenem!
Da saznam sve!
Gdje zove me!
2017-07-10にAnna Elsa J. さんによって投稿されました。
2020-08-21にMiley_Lovato さんによって最終編集されました。
翻訳
Šta dalje (Koliko daleko ću otići - hrvatska verzija)
Što me stalno vuče to more?
Još od prvoga dana čujem samo pučinu
Hoću mirna da budem tamo gore
Ali mir moj ruši more
I vraćam se uvjek tu
I kad lutam čak vidim tajni znak
Moj je korak lak jer je jasan trag
Shvaćam isti čas put svoj zabranjen
Kamo žudim da pođem
Gledam đe ljubi se mora rub sa nebom!
Šta dalje je to ne zna se!
Vjetar jak daće mom jedru smjer kada krenem!
Da saznam sve!
Tajne te ja ne znam kamo to vode me
Ja znam, svima nama ovo ostrvo pruža sreću
Jer je ostrvo sigurno i dobro poznato
Svako zna šta da čini za svoje ostrvo
Pa se ne brinem o tome
Zadatak ovaj dobro znam!
Biću tu za vas, snaga, mač i štit
Svima ću da donesem spas, biću šta moram da budem
Ali svoj pravi glas ja ne mogu da krijem!
Zašto teško je?
Gledam trag koji sija svaki dan i blješti!
Šta dalje je to ne zna se!
Svaki talas ko da zove me napolje na to more!
Da saznam sve!
Iza linije što se krije te!
Gledam đe ljubi se mora rub sa nebom!
Šta dalje je to ne zna se!
Vjetar jak daće mom jedru smjer kada krenem!
Da saznam sve!
Đe zove me!
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
2017-07-15にBalkanTranslate1 さんによって投稿されました。
Anna Elsa J. さんのリクエストを受け追加されました
✕
"Što dalje [How Far ..."の翻訳を手伝ってください。
Što dalje [How Far ... のコレクション
1. | Songs from animated films in Croatian |
Moana (OST): トップ3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Croatian version of "How Far I'll Go" by Auli'i Cravalho from Disney's "Moana" or "Vaiana" in Europe