広告

Αύρα (Avra) (英語 訳)

  • アーティスト: Dimitris Panagopoulos (Δημήτρης Παναγόπουλος)
  • 曲名: Αύρα (Avra) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ドイツ語, 英語

Αύρα (Avra)

Από την πόρτα σαν θα βγω
θα δω τον ήλιο στρογγυλό
και με το όμορφο στερνό χαμόγελό σου
 
Μια καλημέρα θα σου πω
μετά θα φύγω, θα χαθώ
και ίσως με ξαναδείς μονάχα στ’ όνειρό σου
 
Γιατί είμ’ αέρας που περνά
μέσα στης πόλης τα στενά
και κάνει τα κλειστά παράθυρα να τρίζουν
 
Γιατ’ είμαι αύρα εσπερινή
πνοή καθάρια ζωντανή
που κάνει τα γερμένα φύλλα να θροΐζουν
 
Φεύγω ψηλά για το βουνό
κι ύστερα πέφτω στο γκρεμό
και ταλαντεύομαι στα βάθη και στα ύψη
 
Και κουβαλάω μες τη σιγή
μιαν ανυπόταχτη κραυγή
και κάποια ανείπωτη ελπίδα που `χεις κρύψει
 
土, 30/06/2018 - 04:05にEvi_ParEvi_Parさんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs

Aura

As soon as I walk past the door
I will see the round sun
and with your beautiful, last smile
 
I will say Good Morning to you
then I will leave, I will disappear
and perhaps you will only see me in your dream
 
Because I am wind that blows
through the city's alleys
and makes the closed windows creak
 
Because I am aura of the evening,
a clean, alive waft,
that makes the tilting leaves rustle
 
I am going high towards the mountain
and then I am falling off the cliff
and I am swaying at the depths and heights
 
And I am carrying in the silence
an insubmissive cry
and you have hidden an untold hope from me
 
ありがとう!
6回ありがとうと言われました
水, 26/09/2018 - 18:34にGiannis MarkopoulosGiannis Markopoulosさんによって投稿されました。
土, 29/09/2018 - 14:54にGiannis MarkopoulosGiannis Markopoulosさんによって最終編集されました。
"Αύρα (Avra)"の翻訳をもっと見る
Collections with "Αύρα (Avra)"
コメント