広告

Γεννήθηκες Για Μένα (Χριστούγεννα) | Gennithikes Gia Mena (Christougenna) (ブルガリア語 訳)

  • アーティスト: Vangelis Kakouriotis (Βαγγέλης Κακουριώτης)
  • 曲名: Γεννήθηκες Για Μένα (Χριστούγεννα) | Gennithikes Gia Mena (Christougenna)
  • 翻訳: ブルガリア語

Γεννήθηκες Για Μένα (Χριστούγεννα) | Gennithikes Gia Mena (Christougenna)

Η πόλη γιορτάζει
Τραγούδια φωνές
Τα φώτα ανάβει
Ανοίγει την πόρτα στο χθες
Οι δρόμοι γεμάτοι
 
Μα λείπεις εσύ
Τα μάτια μου κλείνω
Το ξέρω πως θα ‘σαι εκεί
Χώρισαν οι δρόμοι μας
Μα όχι οι καρδιές
Σ έψαξα στο στέκι μας
Στις πρώτες αγκαλιές
 
Χριστούγεννα σαν όνειρο σαν ψέμα
Χαθήκαμε κι oι δυο μας σ ένα βλέμμα
Ανάβουν σαν λαμπιόνια μαγεμένα
Χιλιάδες συναισθήματα κρυμμένα
Χριστούγεννα για σένα και για μένα
Αστέρι φωτεινό τα περασμένα
Σημάδι η αγάπη μου για σένα
Γεννήθηκες καρδούλα μου για μένα
 
Στα άσπρα ντυμένη
Η νύχτα κι εσύ
Αγάπη μεγάλη
Κρυμμένη βαθιά στην ψυχή
 
月, 02/12/2019 - 20:20にEnjovherEnjovherさんによって投稿されました。
ブルガリア語 訳ブルガリア語
Align paragraphs
A A

Роди се за мен (Коледа)

Градът празнува
С песни и гласове (/викове)
Светлините пали
Отваря вратата към миналото
Пътищата (/улиците) пълни
 
Но теб те няма
Затварям си очите
Знам го, че там ще бъдеш
Пътищата ни разделиха се
Но не сърцата
Потърсих те на нашето място
С първите прегръдки
 
Коледа като насън, като лъжа
Загубихме се и двамата в един поглед
Засветват като лампички вълшебни
Хиляди чувства скрити
Коледа за теб и за мен
Звезда блестяща миналото
Белег обичта ми за теб
Роди се (ти), сърчице мое, за мен
 
В бяло облечена
Нощта и ти
Любов голяма
Скрита дълбоко в душата
 
火, 03/12/2019 - 17:32にritvankritvankさんによって投稿されました。
"Γεννήθηκες Για Μένα ..."の翻訳をもっと見る
ブルガリア語 ritvank
コメント