広告

Δεν πειράζει ( Den pirazi ) (英語 訳)

  • アーティスト: Paschalis Terzis (Πασχάλης Τερζής)
  • 曲名: Δεν πειράζει ( Den pirazi )
  • 翻訳: 英語

Δεν πειράζει ( Den pirazi )

Τίποτα δεν έχω από σένα να θυμάμαι
τίποτα δεν έχω να σου πω
κάποιοι άνθρωποι που λες γεννιούνται να πονάνε
κι άλλοι να μοιράζουνε καημό
 
Δεν πειράζει, μη σε νοιάζει, μην το συζητάς
πιο καλά μονάχος μου αφού δε μ’ αγαπάς
Δεν πειράζει, ας πονέσω και τι έγινε
κάψε τώρα ότι απέμεινε
 
Γύρισα το πρόσωπό μου να μη δω που φεύγεις
γύρισα μα σπάραζε η καρδιά
σε περίμενα να δω στα δύσκολα ν’ αντέχεις
μα φεύγοντας δεν είπες ούτε γεια
 
Δεν πειράζει, μη σε νοιάζει, μην το συζητάς
πιο καλά μονάχος μου αφού δε μ’ αγαπάς
Δεν πειράζει, ας πονέσω και τι έγινε
κάψε τώρα ότι απέμεινε
 
Δεν πειράζει, μη σε νοιάζει, μην το συζητάς
πιο καλά μονάχος μου αφού δε μ’ αγαπάς
Δεν πειράζει, ας πονέσω και τι έγινε
κάψε τώρα ότι απέμεινε
 
金, 05/08/2016 - 07:57にxristos.11.xristos.11.さんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

It's ok

I have nothing to recall from you
I have nothing to tell you
some people, you know, are born to be hurt
while others are born to give pain
 
It's ok, don't give a damn, no need to talk about it
I'm better off alone since you don't love me
It's ok, I'm hurt so what
what's left is now yours to burn
 
I faced away so I wouldn't see you leaving
I faced away but my heart was breaking
I expected to see you survive through the hard times
but you didn't even say goodbye before you left
 
It's ok, don't give a damn, no need to talk about it
I'm better off alone since you don't love me
It's ok, I'm hurt so what
what's left is now yours to burn
 
It's ok, don't give a damn, no need to talk about it
I'm better off alone since you don't love me
It's ok, I'm hurt so what
what's left is now yours to burn
 
日, 07/08/2016 - 11:09にMichaelMeMichaelMeさんによって投稿されました。
xristos.11.xristos.11.さんによるリクエスト
"Δεν πειράζει ( Den ..."の翻訳をもっと見る
英語 MichaelMe
コメント