広告

Πάω όπου με βγάλει ο δρόμος

金, 23/09/2016 - 10:56にKostisさんによって投稿されました。

Idiomatic translations of "Πάω όπου με βγάλει ο ..."

ウクライナ語
Йти світ за очі
ロシア語
Идти куда глаза глядят
説明:
ロシア語 #1, #2
英語
Go wherever one's feet will carry one
説明:

Meanings of "Πάω όπου με βγάλει ο ..."

英語

Literally: I go where the road brings me out
I have not decided my destination yet. I do not know my destination exactly.

金, 23/09/2016 - 11:10にKostisKostisさんによって投稿されました。
Explained by KostisKostis
ギリシャ語

Κατευθύνομαι προς ένα ακαθόριστο σημείο το οποίο δεν έχω ακόμα αποφασίσει. Συνήθως λέγεται όταν ο ομιλών δεν ξέρει, ή δεν έχει αποφασίσει τον προορισμό ή απλά θέλει να αποφύγει να τον αποκαλύψει σε κάποιον που ρωτά.

金, 23/09/2016 - 10:56にKostisKostisさんによって投稿されました。
Explained by KostisKostis

"Πάω όπου με βγάλει ο..." in lyrics

Lefteris Pantazis - Εγώ δεν είμαι εγώ (Egó den eímai egó)

Δεν έχω, δεν έχω, δεν έχω
Τίποτα, τίποτα, τίποτα να πω
(Δεν μου 'χουν μείνει πια πολλά να πω)
Έπαψα, έπαψα, έπαψα, έπαψα να ζω