広告

Vzemi ogin, zapali me (Вземи огин, запали ме) (トランスリタレーション)

  • アーティスト: Bulgarian Folk (Българска народна музика)
  • 共演者: Slavi Trifonov, Ku-ku bend
  • 曲名: Vzemi ogin, zapali me (Вземи огин, запали ме) 3 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, ロシア語, 英語

Vzemi ogin, zapali me (Вземи огин, запали ме)

Сън ако беше ти можех да се събудя,
но и на яве теб искам.
Песен да беше ти можех да те забравя,
но като звук до мен идваш.
 
Припев:
Вземи огин,
запали ме,
направи ме пепел,
че не мога мило либе без тебе. /2/
 
Рана да беше ти можех да оздравея,
нож да ме бе пробол искам.
Жив да не бях сега, за да не гледам тебе,
как ти при някой друг идваш.
 
Припев:.../4/
 
日, 17/03/2013 - 20:35にgrazia_13grazia_13さんによって投稿されました。
日, 23/10/2016 - 08:52にkdraviakdraviaさんによって最終編集されました。
トランスリタレーション
Align paragraphs
A A

Vzemi ogin, zapali me

Săn ako beše ti možeh da se săbudja,
no i na jave teb iskam.
Pesen da beše ti možeh da te zabravja,
no kato zvuk do men idvaš.
 
Pripev:
Vzemi ogin,
zapali me,
napravi me pepel,
če ne moga milo libe bez tebe. /2/
 
Rana da beše ti možeh da ozdraveja,
nož da me be probol iskam.
Živ da ne bjah sega, za da ne gledam tebe,
kak ti pri njakoj drug idvaš.
 
Pripev:.../4/
 
火, 25/02/2014 - 22:59にamateuramateurさんによって投稿されました。
"Vzemi ogin, zapali ..."の翻訳をもっと見る
トランスリタレーション amateur
コメント