Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • RASA

    Давай замутим → セルビア語 の翻訳

  • 3 回翻訳した
    セルビア語
    +2 more
    , 英語 #1, #2
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Хајде да се смувамо

Рефрен:
Хајде да се смувамо, хајде да се смувамо
Тако да међу нама тиња без предигре.
Смууувамо, смууувамо.
Хајде да водимо, да водимо љубав.
Под белим димом горимо у овој свакодневици.
Смууувамо, смууувамо.
 
Строфа 1:
Спреман сам да ти вичем кроз прозор
Како сам усамљен без тебе.
И опет сам разваљен*, али ми је пресело.
Пресело, пресело...
Уља је ураган, заволела је будалу.
Ој мама, o my god, o my god... o my god...
Метак је ураган, заволела је будалу.
Ој мама, o my god, o my god... o my god...
 
Рефрен:
Хајде да се смувамо, хајде да се смувамо
Тако да међу нама тиња без предигре.
Смууувамо, смууувамо.
Хајде да водимо, да водимо љубав.
Под белим димом горимо у овој свакодневици.
Смууувамо, смууувамо.
 
Строфа 2:
Мама каже да лоше утичеш на мене.
Али они нимало не разумеју нашу љубав.
А ја поново нећу ноћити код куће.
И неће нас ухватити, и неће нас ухватити.
Хајде да се смувамо, нека лете дани.
Не, ни минут нећемо заборавити, нећемо заборавити ми.
Хајде да водимо (љубав), нека причају.
Јер ми смо тако слични и желимо да останемо сами.
 
Рефрен:
Хајде да се смувамо, хајде да се смувамо
Тако да међу нама тиња без предигре.
Смууувамо, смууувамо.
Хајде да водимо, да водимо љубав.
Под белим димом горимо у овој свакодневици.
Смууувамо, смууувамо.
 
オリジナル歌詞

Давай замутим

元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)

"Давай замутим"の翻訳を手伝ってください。
コメント
sandringsandring    土, 05/01/2019 - 06:05

Пуля – это ураган, полюбила дурака. Исправлено. Основано на русском выражении "пуля-дура"