広告

Daj Mne, Bozhe (Дай Мне, Боже) (トルコ語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Daj Mne, Bozhe (Дай Мне, Боже) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トルコ語, 英語

Daj Mne, Bozhe (Дай Мне, Боже)

Дай мне, Боже, чуть побольше
Счастья и любви.
И друзей хороших тоже,
Чтоб не подвели.
 
Лунной ночью настежь окна
Отворю и помолюсь,
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
 
Дай нам, Боже, быть мудрее
И сильнее быть.
Дай друг к другу быть добрее,
Научи любить.
 
Лунной ночью настежь окна
Отворю и помолюсь,
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
Лунной ночью настежь окна
Отворю и помолюсь,
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
 
Дай мне, Боже, чуть побольше
Счастья и любви.
И друзей хороших тоже,
Чтоб не подвели.
 
Лунной ночью настежь окна
Отворю и помолюсь,
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть.
 
Лунной ночью настежь окна
Отворю и помолюсь,
Улыбнутся с неба звёзды
И исчезнет грусть...
И исчезнет грусть...
И исчезнет грусть...
 
火, 04/12/2012 - 18:48にFelice1101Felice1101さんによって投稿されました。
トルコ語 訳トルコ語
Align paragraphs
A A

Allahım,sen ver bana

allahım sen ver bana,
birazıcık daha fazla
aşklar ve mutluluklar
ve tabiki iyi arkadaşlar
beni yarı yolda bırakmayan(satmayan)
 
camımın ardına kadar ayışığı
allaha ellerimi açıyorum,dua ediyorum
gökten yıldızlar gülümser
ve hüzün ortadan kaybolur
gökten yıldızlar gülümser
ve kaybolur hüzün
 
allahım beni biligili et(bilge yap)
ve güçlü kıl(güç ver)
birbirimize karşı dürüst olmamızı sağla
bize sevmeyi öğret
 
camımın ardına kadar ayışığı
allaha ellerimi açıyorum ve dua ediyorum
gökten yıldızlar gülümser
ve hüzün ortadan kaybolur
gökten yıldızlar gülümser
ve hüzün ortadan kaybolur
 
allahım birazıcık daha fazla
ver sen bana
aşklar ve mutluluklar
ve tabiiki iyi arkadaşlar
yarıyolda bırakmayan..
 
X2(prepev)
 
木, 06/12/2012 - 10:47にmuratalmatymuratalmatyさんによって投稿されました。
コメント