広告

Moya melodiya (Моя мелодия) (英語 訳)

  • アーティスト: 5sta Family
  • フィーチャリングアーティスト: DJ PANKRATOV
  • 曲名: Moya melodiya (Моя мелодия) 4 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, トルコ語, リトアニア語, 英語

Moya melodiya (Моя мелодия)

Я за тобою по пятам в наши заоблачные дали,
Я так любовью занята, земли не чуя под ногами.
Я мне хватило пары фраз, хватило пары твоих взглядов,
Понять, что этот мир для нас, нам большего не надо.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Я не одна, я не один.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Чтобы быть одной, чтобы быть одним.
 
Останови этот миг и мы всегда будем вместе,
Как герои из книг.
Закрой ладонью глаза, прочитай мои мысли,
Заглуши голоса.
Ложатся ноты в тетрадь, грациозно кружась,
Это наши сердца танцуют медленный вальс.
И пусть рушится мир, как пустые мечты,
У тебя есть я, у меня есть ты.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Я не одна, я не один.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Чтобы быть одной, чтобы быть одним.
Cm G# A# Gm
Слушай меня, кто сказал мы ничьи
Нас накроет волной запылавшей свечи.
Слушай меня, кто сказал мы ничьи
Нас накроет волной с тобой, с тобой.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Я не одна, я не один.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Чтобы быть одной, чтобы быть одним.
 
Просто в этой жизни нет смысла без тебя
И моя мелодия уже не моя.
И свободы нет, как и нет причин,
Чтобы быть одной, чтобы быть одним.
 
水, 28/05/2014 - 08:04にromantik_peperomantik_pepeさんによって投稿されました。
月, 11/12/2017 - 16:45にcrimson_anticscrimson_anticsさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

My Melody

I follow in your footsteps to our paradise
I am so in love, with my head in the clouds
A couple of your words and looks were enough
To see this world is made for us, we don't need anything else
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
I am not alone [she], I am not alone [he]
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
To be alone [she], to be alone [he]
 
Just hold the moment, and we'll always be together
Like some book characters
Cover the eyes with your hand, try to read my mind
Silence the voices
Chords fall in the notebook, whirling with grace
It's like our hearts dancing a slow waltz
Let this world fall apart like idle dreams
You have me, I have you
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
I am not alone [she], I am not alone [he]
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
To be alone [she], to be alone [he]
 
Listen to me, who said we belong to no one
The wave of a burning candle will cover us
Listen to me, who said we belong to no one
The wave will cover us, you and me
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
I am not alone [she], I am not alone [he]
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
To be alone [she], to be alone [he]
 
There's just no point living without you
And now my melody is not just mine
There's no freedom, no reasons
To be alone, to be alone
 
土, 13/02/2016 - 23:50にSky_lineSky_lineさんによって投稿されました。
Martin MuñozMartin Muñozさんによるリクエスト
著者コメント:

Requested by Martin Muñoz

Idioms from "Moya melodiya (Моя ..."
コメント