広告

Ой, вясна (英語 訳)

  • アーティスト: Belarusian Folk (Музыка Беларусі, Belarus Folk)
  • 曲名: Ой, вясна 3 回翻訳しました
  • 翻訳: IPA, トランスリタレーション, 英語
校正待ち

Ой, вясна

Ой, вясна, вясна-вясенна.
Да дзе ж твая дачка-панена?
Паненачыка пагнала бычка ю лiпачкi.
За ёю ўсе хлопцы ю скрыпачкi.
 
Ой, вясна, вясна праснiся, красна.
Веснавое сонейка кветкi распускае,
Веснавое сонейка з намi заспявае.
 
Ой, вясна, вясна праснiся, красна.
Там у небе сонейка з жауруком iгpae,
Залатое сонейка вясну зазывае.
 
Ой, вясна, вясна-вясенна.
Да дзе ж твая дачка-панена?
Паненачыка пагнала бычка ю лiпачкi.
За ею усе хлопцы ю скрыпачкi.
 
Ой, вясна, вясна-вясенна.
Ой, вясна, вясна-вясенна.
 
日, 08/01/2017 - 16:04にSophia_Sophia_さんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Oh, spring

Oh, spring, vernal spring.
Where’s the young lady, your daughter?
The young lady want to drive the bull-calf to the lindens,
All the boys and fiddles follow her.
 
Oh, spring, wake up, beautiful spring,
The vernal sun is making the flowers bloom,
The vernal sun will sing with us.
 
Oh, spring, wake up, beautiful spring,
Up there in the sky, the sun is playing with a lark,
The vernal sun is calling the spring.
 
Oh, spring, vernal spring.
Where’s the young lady, your daughter?
The young lady want to drive the bull-calf to the lindens,
All the boys and fiddles follow her.
 
Oh, spring, beautiful spring,
Oh, spring, beautiful spring.
 
火, 13/02/2018 - 13:14にstoneowlstoneowlさんによって投稿されました。
Zarina01Zarina01さんによるリクエスト
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
コメント