広告

Под Гипнозом (Pod Gipnozom) (英語 訳)

  • アーティスト: Artik & Asti (Aртик и Асти)
  • 曲名: Под Гипнозом (Pod Gipnozom) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, セルビア語, トルコ語, 英語 #1, #2
校正待ち
英語 訳英語
A A

Under Hypnosis

バージョン: #1#2
You know,let me go
I can't fly anymore
he was my main thrill
I'm empty without him
I shouted, that I don't forgive
I won't leave you standing on my doorstep
but he stepped out of line
and I called him again
 
He looks like he did before,
being all lovey dovey.
Once again, I go astray
Mum save me
I don't want to go back to how it was
but I want so much to go towards him
he looks in my eyes
and I don't believe him
 
Again my heart is in pieces and the fire burns everything
you forgive me and then I forgive you
so close, that again it's overwhelming
and it's pulling me stronger than before
 
Once I could fall, I can also now stand on my feet
I can't stay connected with anyone but him
there are not answers and questions
I'm as if I'm under hypnosis
 
He is like a magnet
I'm just as usual
but I pretend
but it's all the same to me
I know, I need to save myself
but it's a vicious cycle
I keep my distance
Everything's just treading water all around
 
He looks like before
in love, but not sincerely
He can no longer trick me
and not hide the truth
I don't want to go back to how it was
but what pulls me towards him?
he looks in my eyes
and I don't believe him
 
Again my heart is in pieces and the fire burns everything
you forgive me and then I forgive you
so close, that again it's overwhelming
and it's pulling me stronger than before
 
Once I could fall, I can also now stand on my feet
I can't stay connected with anyone but him
there are not answers and questions
I'm as if I'm under hypnosis
 
Again my heart is in pieces and the fire burns everything
you forgive me and then I forgive you
so close, that again it's overwhelming
and it's pulling me stronger than before
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
日, 21/04/2019 - 14:45にinfiity13infiity13さんによって投稿されました。
Rita AkopyanRita Akopyanさんによるリクエスト
火, 30/04/2019 - 14:30にinfiity13infiity13さんによって最終編集されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Под Гипнозом (Pod Gipnozom)

コメント
Phil AmbroPhil Ambro    月, 29/04/2019 - 19:59

Overall, very good. Just a few sections NEED to be changed, because they are NOT understood in English as you have written them.

and I don't write on the threshold > ??? >>> (This is an idiom that you translated too literally.) >>> "I won't leave you standing on my doorstep." OR, simply, "I won't let you go."

only everything around floats >>> (Incorrect) >>> "Everything's just treading water all around."
Looks like before with being lovey dovey. >>>> "HE looks like he did before, being all lovey dovey."

Again I'm knocked out from the road >>> (Incorrect) >>> "Once again, I go astray."

I don't want to be behind >>> "I don't want to go back to how it was."

and something pulls with new force >>> "and it's pulling me stronger than before."

I break the bond, outsides of all connections >>> "I can't stay connected with anyone but him".

(Just a few suggestions. Regular smile )