広告

Прекрасное Далёко (Prekrasnoye Dalëko) (オランダ語 訳)

  • アーティスト: Tatiana Daskovskaya (Татьяна Дасковская)
  • 曲名: Прекрасное Далёко (Prekrasnoye Dalëko) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: オランダ語, 英語 #1, #2, #3, #4
  • リクエスト: スペイン語, リヴォニア語

Прекрасное Далёко (Prekrasnoye Dalëko)

1
Слышу голос из Прекрасного Далека
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель
 
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 
2
Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня в чудесные края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я
 
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 
3
Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа
 
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 
月, 02/06/2014 - 01:11にBORIS K'ZORINBORIS K'ZORINさんによって投稿されました。
木, 26/12/2019 - 05:38にEnjovherEnjovherさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Original Russian Lyrics: Jury Entin;
Composer: Evgeny Krylatov

This is very emotionally supportive song ... about happy school years from USSR past, which is applying to the contemporary time. People need to believe in something, even in the ... miracle :-)

As of today I found three published translation, all into English and all of them SINGING TRANSLATIONS, but dead wording. As such there is a true "Competition for Olympus" :-)

All interpretations were made by different and in no way connected interpreters. So, please compare and vote, following questions:

Which one is the most understood?

How does it look like to sing, include all shown English articles and punctuation marks placed by authors?

Which is the most singing for the purpose of a living performance?

They are displayed at right window listed in the order from the latest one, made by me, BORIS K'ZORIN.

オランダ語 訳オランダ語
Align paragraphs

De Prachtige Verte

1
Ik hoor een stem uit de Prachtige Verte
Een ochtendlijke stem in de zilveren dauw
Ik hoor een stem en de lokkende weg
Doet mijn hoofd tollen als een draaimolen uit de kindertijd
 
R
Prachtige Verte
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng
Uit een zuivere bron
In de Prachtige Verte
Naar de Prachtige Verte
Ga ik op weg
 
2
Ik hoor een stem uit de Prachtige Verte
Die roept mij naar een sprookjesachtige streek
Ik hoor een stem die streng vraagt
Wat ik vandaag voor morgen heb gedaan
 
R
Prachtige Verte
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng
Uit een zuivere bron
In de Prachtige Verte
Naar de Prachtige Verte
Ga ik op weg
 
3
Ik zweer dat ik zuiverder en beter zal blijven
En in nooit een vriend in problemen zal achterlaten
Ik hoor een stem en spoed mij naar de roep
Langsheen de weg waar er geen sporen zijn
 
R
Prachtige Verte
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng
Uit een zuivere bron
In de Prachtige Verte
Naar de Prachtige Verte
Ga ik op weg
 
R
Prachtige Verte
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng voor mij
Wees niet streng
Uit een zuivere bron
In de Prachtige Verte
Naar de Prachtige Verte
Ga ik op weg
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
火, 21/01/2020 - 11:54にMartinskiMartinskiさんによって投稿されました。
Ivan LudenIvan Ludenさんによるリクエスト
"Прекрасное Далёко ..."の翻訳をもっと見る
オランダ語 Martinski
"Прекрасное Далёко ..."の翻訳を手伝ってください。
コメント
MartinskiMartinski    火, 21/01/2020 - 16:26

Sorry for my mistake! I noted "Spanish" for my translation as it had to be "Nederlands" (Dutch). Sorry; a typical mistake by an old man who was distracted... :-)