広告

Цом мемæ, цом | Com memæ, com [How Far I'll Go] (英語 訳)

  • アーティスト: Moana (OST)
  • フィーチャリングアーティスト: Madina Dzioeva
  • 曲名: Цом мемæ, цом | Com memæ, com [How Far I'll Go] 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, 英語

Цом мемæ, цом | Com memæ, com [How Far I'll Go]

Ногæй хъусын ацы денджызы хъæлæс.
Чи дæн? Кæм и мæ зæрдæ? Зоны уый æрмæстдæр дон.
Сæдæ хатт мæхицæн сомы кодтон,
Фæлæ та хоны мæн денджыз, цыма дæн æз йæ уылæн.
 
Aлы зын фæндаг æмæ йæ фæзылд,
Нæуæг боны ‘скаст – сты мæнæй рæвдыд.
Æрвгæрон æргом хоны фенын цард,
Ныр фæцæуын дард.
 
Кæд уыныс уыцы ран, кæм арв донимæ баиу,
Уæд мемæ цом, нæ фæндаг ‘ргом!
Æмгæрон у бæллиц, фæлæ дард йæхи дары.
Æз базонон цы нхъæлмæ кæсы мæнмæ рагæй, уый фенон.
 
Зонын, алчи ацы бæстæ уарзы
Аргъ кæны… Æз дæн разы.
Алцы у, куыд хъумæ уа.
Зонын алчи ацы диссаг бæсты
Хъазы роль, чи – кæй фæстæ,
Æз дæр ‘ссарин кæд мæ кад…
 
Суыдзынæн хицау, нæу мын ‘ппындæр тас,
Цард уыдзæн хуыздæр алкæцы ног аз,
Фæлæ хъусын æз заæрдæйы хъæлæс,
Ныр цы кодтон æз?
 
Акæс дард æмæ фен, ‘рттивынц уым уылæнтæ,
Ныр мемæ цом, нæ фæндаг ‘ргом!
Æмæ зонын йæ сусæгтæ мын раргом кæндзæн тагъд.
Хъусын мæ ном…
Фыццаг къахдзæф – мæн, уымæй аккаг дæн!
 
Акæс дард, æмæ фен уым арв донимæ баиу,
Ныр мемæ цом, нæ фæндаг ‘ргом!
Æмгæрон у бæллиц, фæлæ дард йæхи дары,
‘Ссардзынæн мæ ном,
Цом мемæ, цом!
 
日, 22/07/2018 - 17:48にAnna Elsa J.Anna Elsa J.さんによって投稿されました。
火, 20/11/2018 - 22:54にIceyIceyさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Come with me, come

I'm listening again to the voice of this sea.
Who am I? Where is my heart? Only the water knows that.
A hundred time I have sworn to myself,
But it's calling me, as if I were its wave.
 
Every hard way1 consists of turns,
I caress every passing day.
The horizon asks me openly to experience the life,
Now I am going far away.
 
If you can see this spot where the sky meets the sea,
Then go with me - our way is open!
The dream is close but it keeps itself far away from me.
I will find out what is expecting of me for so long.
 
I know that everyone loves this land
And appreciates it... I agree.
Everything is the way it should be.
I know that everyone in this wonderful land
Plays a role, after one another,
I wish I had found my glory2...
 
I will become the master, I'm not afraid at all,
Life, every next New Year, will be better,
But I'm listening to the voice of my heart,
What's wrong with me now?
 
Look into the distance and see how the waves are glittering,
Now, come with me - our way is open!
And I know that it's going to reveal its secrets to me soon.
I hear my name...
The first step is mine, I'm worthy of it!
 
Look into the distance and see where the sky meets the sea,
Now, come with me - our way is open!
The dream is close, but it keeps itself far away from me,
I will remember my name,
Come with me, come!
 
  • 1. of life
  • 2. respect
土, 17/11/2018 - 21:03にAnna Elsa J.Anna Elsa J.さんによって投稿されました。
IceyIceyさんによるリクエスト
コメント