広告

Դե Ժպտա (De Jpta) (英語 訳)

  • アーティスト: Aram MP3 (Aram Sargsyan (Արամ Սարգսյան))
  • フィーチャリングアーティスト: Mihran Tsarukyan, Iveta Mukuchyan, Anahit Shahbazyan, Roland Gasparyan, Erik Karapetyan, Qristine Pepelyan, Yana Hovhannisyan, Mkrtich Arzumanyan
  • 曲名: Դե Ժպտա (De Jpta)
  • 翻訳: 英語

Դե Ժպտա (De Jpta)

Դե ժպտա, որ ողջ աշխարհը քեզ հետ ժպտա:
Թե քեզ հետ ընկերանա, այն երկար կմնա:
Դե փոխիր տխուր դիմակն արդեն հերիք է,
Այն այլևս քեզ չի սազում:
Քեզ նման արդեն քանի քանի քանիսն են
Այդ հարցում ինձ հետ համոզում:
 
Դե ժպտա, որ առավոտը քեզ տա բարև ու օրը
Լցնի կյանքով ու վառ սիրով:
Դե ժպտա անգամ թե լուռ ես,
Թեկուզ մի քիչ տխուր ես,
Ապրիր կյանքդ վառ ժպիտով:
 
Թե ինչեր կան թաքնված ժպիտի խորքում,
Չես կարող պատկերացնել դու երբեք քո մտքում:
Դու հրաշք ես իրական, երբ որ ժպտում ես
Ու ստիպում ես ինձ ապրել:
Եվ կյանքումս ունեցած միակ խնդիրն է
Քեզ կրկին երջանկացնել:
 
Դե ժպտա, որ առավոտը քեզ տա բարև ու օրը
Լցնի կյանքով ու վառ սիրով:
Դե ժպտա անգամ թե լուռ ես,
Թեկուզ մի քիչ տխուր ես,
Ապրիր կյանքդ վառ ժպիտով:
 
Դե ժպտա, որ առավոտը քեզ տա բարև ու օրը
Լցնի կյանքով ու վառ սիրով:
Դե ժպտա անգամ թե լուռ ես,
Թեկուզ մի քիչ տխուր ես,
Ապրիր կյանքդ վառ ժպիտով:
 
Ու կգա այն օրը վառ
Ու լուսավոր կյանքը քեզ հետ կժպտա:
Կբացվի նոր օրը,
Արևի շողերը ջերմություն քեզ կտան:
 
Դե ժպտա, դե ժպտա,
Միշտ ժպտա, միշտ ժպտա:
Դե ժպտա, դե ժպտա,
Միշտ ժպտա, միշտ ժպտա:
Դե ժպտա, դե ժպտա,
Միշտ ժպտա, միշտ ժպտա:
Դե ժպտա, դե ժպտա,
Միշտ ժպտա, միշտ ժպտա:
 
Դե ժպտա, որ առավոտը քեզ տա բարև ու օրը
Լցնի կյանքով ու վառ սիրով:
Դե ժպտա անգամ թե լուռ ես,
Թեկուզ մի քիչ տխուր ես,
Ապրիր կյանքդ վառ ժպիտով:
 
Դե ժպտա, որ առավոտը քեզ տա բարև ու օրը
Լցնի կյանքով ու վառ սիրով:
Դե ժպտա անգամ թե լուռ ես,
Թեկուզ մի քիչ տխուր ես,
Ապրիր կյանքդ վառ ժպիտով:
 
火, 15/01/2019 - 17:57にOfelyaOfelyaさんによって投稿されました。
土, 06/07/2019 - 01:39にLyricalMiracleLyricalMiracleさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

So Smile

So smile, so that the whole world may smile with you
If it befriends you, it will remain much longer
Change your sad expression, that's enough already
Anyways it doesn't suit you
How many are there that are similar to you
I am persuaded by that question
 
So smile, so that in the morning it gives you a greeting and a good day
Fill you with life and bright love
So smile, even if you are silent
Even if you are a little bit sad
Live your life with a bright smile
 
What are there hidden in the depths of that smile
You wouldn't ever believe in your mind
You are a miracle when you smile
That convinces me to live
It's the only question in my life
To make you happy once again
 
So smile, so that in the morning it gives you a greeting and a good day
Fill you with life and bright love
So smile, even if you are silent
Even if you are a little bit sad
Live your life with a bright smile
 
So smile, so that in the morning it gives you a greeting and a good day
Fill you with life and bright love
So smile, even if you are silent
Even if you are a little bit sad
Live your life with a bright smile
 
And the bright day will come
And the bright life will smile with you
The new day will dawn
and the rays of the sun will give you warmth
 
So smile, so smile
Always smile, always smile
So smile, so smile
Always smile, always smile
So smile, so smile
Always smile, always smile
So smile, so smile
Always smile, always smile
 
So smile, so that in the morning it gives you a greeting and a good day
Fill you with life and bright love
So smile, even if you are silent
Even if you are a little bit sad
Live your life with a bright smile
 
So smile, so that in the morning it gives you a greeting and a good day
Fill you with life and bright love
So smile, even if you are silent
Even if you are a little bit sad
Live your life with a bright smile
 
Copywrite (©) Lyrical Myrical
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
月, 25/03/2019 - 02:50にLyricalMiracleLyricalMiracleさんによって投稿されました。
ZolosZolosさんによるリクエスト
"Դե Ժպտա (De Jpta)"の翻訳をもっと見る
Collections with "Դե Ժպտա (De Jpta)"
コメント