Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

האמנם

האמנם עוד יבואו ימים בסליחה ובחסד,
ותלכי בשדה, ותלכי בו כהלך התם,
ומחשוף כך-רגלך ילטף בעלי האספסת,
או שלפי שבלים ידקרוך ותמתק דקירתם.
 
או מטר ישיגך בעדת טיפותיו הדופקת
על כתפיך, חזך, צווארך וראשך רענן.
ותלכי בשדה הרטוב וירחב בך השקט
כאור בשולי הענן.
 
ונשמת את ריחו של התלם נשום ורגוע,
וראית את השמש בראי השלולית הזהוב,
ופשוטים הדברים וחיים, ומותר בם לנגוע,
ומותר, ומותר לאהוב.
 
את תלכי בשדה, לבדך. לא נצרבת בלהט
השרפות, בדרכים שסמרו מאימה ומדם.
וביושר-לבב שוב תהיי ענווה ונכנעת
כאחד הדשאים, כאחד האדם.
 
翻訳

Will It Be

Will more days of forgiveness and grace would come,
And you'll walk in the field, and you'll walk in it as an innocent wanderer,
And your bare feet shall caress the burclover leaves,
Or wheat stalks shall prick you and their prickling will be sweet.
 
Or the rain will catch up to you with its rapid drops
Upon your shoulder, your breast, your neck and your clear head.
And you'll walk in the wet field and the silence shall spread within you
Like the light at the edge of a cloud.
 
And you'll breathe in the scent of the furrow, calm and even,
And you'll see the sun in the puddle's golden mirror,
And simple are the things and alive, and you may touch them,
And you may, and you may love.
 
You shall walk in the field, alone. You will not be burnt
by the fires, on roads that bristled from terror and blood.
And with integrity at heart you'll again be humble and surrendered
As one of the grass, as one of the mortals.
 
コメント