広告

העצב בתוכי (Aazev Shbetochi) (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Sarit Hadad (שרית חדד)
  • 曲名: העצב בתוכי (Aazev Shbetochi) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: ポルトガル語, ルーマニア語
ポルトガル語 訳ポルトガル語
A A

A tristeza em mim

O que foi nunca voltará
Dói o meu coração cada dia
Pensamentos que vem
Não deixam-me viver em paz
 
Pode ser mais do que uma crise
É um destino que veio
Esta bonita vida só destuida
Em mil pedaços
 
A dor que está no coração
É uma dor que ninguem escuta
Basta - até quando, Senhor,
viverá a tristeza em mim?
 
A dor que está no coração
É uma dor que dói a alma
Basta - até quando, Senhor
Não quero estar sozinha
 
A rua calou-se
Ninguem compreende-me
E amanhã é ja outro dia
Um dia como os demais, e quase de rotina
 
Se a minha voz no céu se escutar
E só de cima virá a minha ajuda
Poupe-me, Senhor de tudo
Clamo a Vós
 
A dor que está no coração...
 
水, 24/07/2019 - 10:23にCrandiberry78Crandiberry78さんによって投稿されました。
ヘブライ語ヘブライ語

העצב בתוכי (Aazev Shbetochi)

コメント