広告

愛如潮水 (Ài rú cháo shuǐ) (英語 訳)

  • アーティスト: Jeff Chang (張信哲(Chang Shin-Che))
  • 共演者: Joi Chua
  • 曲名: 愛如潮水 (Ài rú cháo shuǐ)
  • 翻訳: 英語

愛如潮水 (Ài rú cháo shuǐ)

不問你為何流眼淚 
不在乎你心裡還有誰
且讓我給你安慰 
不論結局是喜是悲
走過千山萬水 
在我心裡你永遠是那麼美
 
既然愛了就不後悔 
再多的苦我也願意背
我的愛如潮水 
愛如潮水將我向你推 
緊緊跟隨 
愛如潮水它將你我包圍
 
我再也不願見你在深夜裡買醉 
不願別的男人見識你的嫵媚
你該知道這樣會讓我心碎
答應我你從此不在深夜裡徘徊 
不要輕易嘗試放縱的滋味
你可知道這樣會讓我心碎
 
既然愛了就不後悔 
再多的苦我也願意背
我的愛如潮水 
愛如潮水將我向你推 
緊緊跟隨 
愛如潮水它將你我包圍
 
我再也不願見你在深夜裡買醉 
不願別的男人見識你的嫵媚
你該知道這樣會讓我心碎
答應我你從此不在深夜裡徘徊 
不要輕易嘗試放縱的滋味
你可知道這樣會讓我心碎
 
我再也不願見你在深夜裡買醉 
不願別的男人見識你的嫵媚
你該知道這樣會讓我心碎
答應我你從此不在深夜裡徘徊 
不要輕易嘗試放縱的滋味
你可知道這樣會讓我心碎
 
火, 10/06/2014 - 03:02にboscowong123boscowong123さんによって投稿されました。
月, 01/07/2019 - 03:02にJoyce SuJoyce Suさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Love is Like a Tide

It doesn't matter who gets you tears,
Who steals your heart.
Just let me deliver you the comfort
And No matter the ending is happy or sad.
After ten thousand crags and torrents,
You're always the only beauty in my mind.
 
Regret isn't a right word for love,
Though it may hurt I'm willing to suffer.
My love is an endless fountain,
Little drops of water shall embrace you in my arms.
Tightly follow,
A fountain to surround my darling inside.
 
Never or ever let me see your soul bathing with wine,
never or ever let some guys feel your charm.
Please always remember those are the diggers that can shatter my heart.
Pomise me you'll no longer lingering in the deep of the night,
nor try to taste the what so called forbidden fruit.
Don't you know you'll tear my heart into pieces by doing so.
 
Since I have already loved,then there is no regrets.
Even more hardship I'm still willing to carry it on my back.
My love is like tides, pushes me toward you.
Tightly follow,
Love is like tides that surround you and me.
 
I don’t want to see you to purchase wine and get yourself drunk in late night again.
I don’t want other men to experience your charming and lovely.
You should know that this way will make my heart break.
Promise me that from this moment on, you won’t linger somewhere at late night.
Don’t rashly try the taste of indulgence.
Do you know that this way will make my heart break?
 
I don’t want to see you to purchase wine and get yourself drunk in late night again.
I don’t want other men to experience your charming and lovely.
You should know that this way will make my heart break.
Promise me that from this moment on, you won’t linger somewhere at late night.
Don’t rashly try the taste of indulgence.
Do you know that this way will make my heart break?
 
金, 13/06/2014 - 10:42にwuhuahua089wuhuahua089さんによって投稿されました。
boscowong123boscowong123さんによるリクエスト
月, 01/07/2019 - 13:19にwuhuahua089wuhuahua089さんによって最終編集されました。
"愛如潮水 (Ài rú cháo ..."の翻訳をもっと見る
Collections with "愛如潮水 (Ài rú cháo ..."
Idioms from "愛如潮水 (Ài rú cháo ..."
コメント
Joyce SuJoyce Su    月, 01/07/2019 - 03:00

The source lyrics have been updated. Please review your translation.