愛給我引路 (Ài gěi wǒ yǐn lù) [Love will find a way] (英語 訳)

  • アーティスト: The Lion King II: Simba's Pride (OST)
  • 曲名: 愛給我引路 (Ài gěi wǒ yǐn lù) [Love will find a way] 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, 英語

愛給我引路 (Ài gěi wǒ yǐn lù) [Love will find a way]

美好的世界
從來沒找到
那裡不需要
獨自面對世界
他們的想法
對我不重要
我不算勇敢聰明堅強
但在我的心底深處
明白愛給我引路
帶領我去找
有你 我的家就在那裡
黑夜過去就天明
夢想能實現
你在我身邊
愛給我引路
 
曾經多害怕
現在才明白
愛沒有對錯
只要真心面對
美好的世界
就在你眼前
但願他們都能感覺到
我們相愛那份信約
明白愛給我引路
要把你找到
有你 就永遠不再分離
黑夜過去就天明
夢想能實現
終於找到你
愛給我引路
明白愛給我引路
 
木, 17/05/2018 - 02:44にJoyce SuJoyce Suさんによって投稿されました。
木, 20/12/2018 - 23:34にJoyce SuJoyce Suさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Love leads me the way

There is a wonderful world
where we have never found.
It's not necessary there
to face the world alone.
Whatever are their thinking
that there are not important to me.
I'm not enough for being brave, smart and strong.
But in the bottom of my heart,
I know love leads me the way.
And it leads me to find you.
Being with you, where my home is.
The dark night gone and the bright is coming,
dreams will come true.
You are with me.
Love leads me the way.
 
Once I had a lot of fears.
Now I just understand
that there's no right or wrong in love,
as long as you really face it.
There is a wonderful world
where is just in front of you.
I hope that all of them could feel
the promise that we're falling in love.
I know love leads me the way.
And I have to find you.
Being with you, and we are never separated again.
The dark night gone and the bright is coming,
dreams will come true.
Finally I found you.
Love leads me the way.
I know love leads me the way.
 
水, 18/07/2018 - 19:18にJoyce SuJoyce Suさんによって投稿されました。
Dora VysotskayaDora Vysotskayaさんによるリクエスト
"愛給我引路 (Ài gěi wǒ yǐn..."の翻訳をもっと見る
英語 Joyce Su
コメント