広告

나의 자장가 (Naui Jajang-ga) [My Lullaby] (英語 訳)

  • アーティスト: The Lion King II: Simba's Pride (OST)
  • 曲名: 나의 자장가 (Naui Jajang-ga) [My Lullaby] 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, 英語

나의 자장가 (Naui Jajang-ga) [My Lullaby]

잘자라, 우리 코부
꿈나라로 가라
어서 빨리 자라서,
왕이 되거라
 
비참하게 쫒겨났고
고생 많이 한 우리
지금도 그때 생각만 하면
아주 치가 떨린다
 
그렇지만 꿈이 있어,
포기 하지 않았지
복수할 날 생각하면,
편히 잠들 수가 있어?
 
심바가 죽는 그 소리
그 딸의 숨통을 조이면
애미가 절규할거야
그게 내 복수야
 
과거를 잊으려 해봤어,
용서도 생각했지
하지만 원한이 깊어,
살려둘 수가 없구나
 
그럼 누군가를 시켜
심발 죽이게 해요
피비린내 나겠지만
내가 직접 해야겠다
 
저 분노에 찬 멜로디
고통스러운 비명이여
죽은자들의 교향곡
나의 자장가
 
스카는 가도 지라는 건재해
어린것 잘키워
반드시 복수를 하리라
포악하게 자라라
 
잘자라 우리 꼬맹아
아니, 우리 후계자
어서 어른이 되어서
왕이 되거라
 
전쟁을 알리는 고함소리
우렁찬 코부의 울부짖음
복수의 짜릿함
보여주마
 
모두 외치겠지
코부 대단해
 
복수할 때 됐다
깃발을 올려라
승리는 우리의 것이다
나의 복수다
 
水, 13/06/2018 - 03:52にTheLionKingOSTTheLionKingOSTさんによって投稿されました。
月, 03/09/2018 - 19:00にFaryFaryさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs

My Lullaby

Good night, my Kovu.
Go to the dream land
So quickly grow up, then
Become king
 
Miserably displaced,
We suffer a lot
Just thinking about that time now
Makes me shudder
 
Yet I have a dream
I didn't give up
When thinking of the day of revenge,
Don't you sleep peacefully?
 
The sound of Simba dying
If his daughter's breath suffocates
The mother will scream
That's my revenge
 
I tried to forget the past,
I even thought of forgiveness
But the grudge is deep,
I can't spare them
 
Then let's call someone
To kill Simba
It might get bloody
I should do it myself
 
That melody of anger
The painful screams
The symphony of the dead
My lullaby
 
Though Scar is gone, he is alive and well
If I nurture the young
I will definitely take revenge
Grow wild
 
Good night, my child.
No, our successor
So quickly become an adult, then
Become king
 
A shout of war
Howls of the resonant Kovu
The thrill of revenge
Let me show you
 
All will shout, I bet,
Kovu is amazing
 
The time to revenge has come
Raise the flag
The victory is ours
That is my revenge
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
火, 18/02/2020 - 00:36にfierysnowflakefierysnowflakeさんによって投稿されました。
Tiffany NguyenTiffany Nguyenさんによるリクエスト
"나의 자장가 (Naui ..."の翻訳をもっと見る
Idioms from "나의 자장가 (Naui ..."
コメント