広告

Rozkazhy (Розкажи) (英語 訳)

  • アーティスト: Ani Lorak (Каролина Миросла́вовна Куeк)
  • 曲名: Rozkazhy (Розкажи) 9 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, セルビア語, トランスリタレーション, トルコ語, ハンガリー語, ポーランド語, ロシア語, 英語 #1, #2

Rozkazhy (Розкажи)

Як вийшло так, що я тебе зустріла.
Може це знак, чи я так захотіла.
Тепер не знаю як без тебе бути,
Хіба можливо очі ті забути.
 
Це була ніч чи день, не розуміла,
Тільки тебе відчути я хотіла.
Як я могла всі дні без тебе жити,
Хіба можливо тебе не любити.
 
Приспів:
Розкажи мені, чому на серці жаль
Казка не про нас, на жаль, на жаль, на жаль
Інші ролі в нас, забути все молю
Та скажи, чому я так тебе люблю
 
Буду з тобою знову я до рання,
Як божевільне, ти, моє кохання.
Все віддаю, візьми собі що хочеш,
Та не приходь мені у снах щоночі.
 
木, 28/11/2013 - 19:50にNatoskaNatoskaさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Розкажи

バージョン: #1#2
why it happened like this,that i met u
maybe its a sign that i wanted it
now i dont know how ill live(be) without u
and how its possible to forget that eyes
 
that was a day or night,i didnt know(understand)
i just wanted not to feel u
how i could lived all days without u
and how its possible dont love u
 
tell me,why its so sad in my heart
that fairytale wasnt about us,its sad,sad,sad
other roles r in us,pls let forget everything
and just tell me why i love u so much
 
ill be with u till early morning
like .....ur my love
i give u eveerything,take to urself everything that u want
but dont come to me in my dreams every night
 
金, 01/01/2010 - 00:00にIm little oneIm little oneさんによって投稿されました。
コメント