✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Τα θαύματα
Να `ρχόσουνα στον ύπνο μου σεμνή και λυπημένη
αγία που μαρτύρησε απ’ όλους ξεχασμένη
να γονατίσω ταπεινά και να σε προσκυνήσω
να πω συγγνώμη τρεις φορές και να μετανοήσω
Όμως αυτά τα θαύματα γίνονταν σ’ άλλα χρόνια
τότες που ζούσαν άνθρωποι με καθαρή ψυχή
που κοίταγαν πολύ ψηλά στου ουρανού τ’ αλώνια
και ξέρανε ποιο σύννεφο θα φέρει τη βροχή
Να `ρχόσουνα στον ύπνο μου σαν Παναγιά ντυμένη
να μου `λεγες η εικόνα σου που βρίσκεται κρυμμένη
βαθιά να σκάψω να τη βρω με χιόνια και λιοπύρι
και να σου χτίσω εκκλησιά και μέγα μοναστήρι
Όμως αυτά τα θαύματα γίνονταν σ’ άλλα χρόνια
τότες που ζούσαν άνθρωποι με καθαρή ψυχή
που κοίταγαν πολύ ψηλά στου ουρανού τ’ αλώνια
και ξέρανε ποιο σύννεφο θα φέρει τη βροχή
2009-02-20にislandharper さんによって投稿されました。
2021-10-03にMiley_Lovato さんによって最終編集されました。
翻訳
The miracles
IF YOU CAME IN MY SLEEP, MODESTLY AND SADDLY,
A MARTYRED SAINT FORGOTTEN BY EVERYONE,
I’D KNEEL HUMBLY AND WORSHIP YOU
AND ASK FOR YOUR FORGIVENESS THREE TIMES AND REPENT.
BUT THOSE MIRACLES HAPPENED DURING OTHER YEARS.
THEN PEOPLE LIVED WHO HAD PURE SOULS,
WHO LOOKED VERY HIGH IN THE SKY AT (? -- I CAN'T FIND THIS WORD!)
AND THEY KNEW WHICH CLOUD WOULD BRING THE RAIN.
IF YOU CAME IN MY SLEEP, DRESSED LIKE THE VIRGIN,
AND SAID TO ME, “WHERE IS MY ICON HIDDEN?”
I’D DIG DEEPLY TO FIND IT, WITH SNOW AND HEAT,
AND I’D BUILD YOU A CHURCH AND A LARGE MONESTERY.
Pantelis Thalassinos: トップ3
1. | Ανάθεμά σε (Anáthemá se) |
2. | Τα Σμυρνέικα Tραγούδια (Ta Smirneika Tragoudia) |
3. | Καράβια χιώτικα (Karavia hiotika) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
The source lyrics have been updated. Please review your translation.